| I think he's a perfectionist, but outside the box. | Open Subtitles | أعتقد أنه مهووس بالكمال و لكن خارج الصندوق |
| You don't think she might be too outside the box? | Open Subtitles | الا تعتقد انها ستكون خارج الصندوق بشكل مبالغ فيه؟ |
| We must look outside the box to better integrate emergency relief and humanitarian assistance with early recovery and development policies. | UN | وعلينا أن ننظر خارج الصندوق لتحسين دمج الإغاثة الطارئة والمساعدة الإنسانية مع الانتعاش المبكر والسياسات الإنمائية. |
| Hey, if you can't stand the heat, stay out of the box! | Open Subtitles | مهلاً , إذا لم يكن يمقدورك تحمل الحرارة فابقى خارج الصندوق |
| So, the solution was to think outside of the box by growing my tomatoes inside a box. | Open Subtitles | بشأن 9069 لذلك , كان الحل هو التفكير خارج الصندوق بزيادة الطماطم الخاصة بي |
| And we can do better, if we are prepared to think and work outside the box. | UN | وبوسعنا أن نعمل أفضل إذا كنا نريد أن نفكر ونعمل خارج الصندوق. |
| If you wanna stand out, you wanna make a difference, you gotta think outside the box. | Open Subtitles | إذا كنت تريد التميز, وتريد التغيير فكر خارج الصندوق |
| But there's a big difference between thinking outside the box and totally demolishing it. | Open Subtitles | لكن هناك فرق كبير بين التفكير خارج الصندوق وتدمير الصندوق |
| But for the weapons programmers we needed more "think outside the box" types. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة لمبرمجي الأسلحة الإلكترونية إحتجنا أكثر إلي نوعية تتسم بالتفكير خارج الصندوق |
| You know, you got to think outside the box here. | Open Subtitles | اتعلمين يجب عليك التفكير خارج الصندوق هنا |
| I think it's time we started to think outside the box. | Open Subtitles | إنه الوقت الذي يجب أن نفكر به خارج الصندوق |
| We just need to think outside the box in this case. | Open Subtitles | نحتاج ان نفكر خارج الصندوق في هذه الحالة |
| We just need to think outside the box in this case. | Open Subtitles | نحتاج ان نفكر خارج الصندوق في هذه الحالة |
| We need to do it again. We need to think outside the box. | Open Subtitles | نحتاج لعمله مرة اخرى علينا أن نفكر خارج الصندوق |
| I mean, maybe what we need to think outside the box here. | Open Subtitles | ما اعنيه ، ما نحتاج اليه هنا التفكير خارج الصندوق |
| I don't know why everybody wants to think outside the box. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا يريد الجميع التفكير خارج الصندوق |
| So we need to look for our bait outside the box. | Open Subtitles | لذلك نحن بحاجة للبحث عن طعم خارج الصندوق |
| Fresh out of the box, thought she was Serpico. | Open Subtitles | طازجة من خارج الصندوق إعتقدتُ إنها كانت "سيربيكو" |
| -...they send'em off, and then you take'em out of the box and throw'em on a grill. | Open Subtitles | ثم تخرجه خارج الصندوق مباشرة على الشواية |
| All the toys of love out of the box and scattered around the floor. | Open Subtitles | جميع دُمى الحب خارج الصندوق ومتفرقة على الأرض |
| I guess we need to think outside of the box. | Open Subtitles | أحزر بأنّنا نحتاج للإعتقاد خارج الصندوق. |
| I am so proud of you for thinking outside of the box, and outside of Manhattan. | Open Subtitles | انا فخورة جداً بك لتفكيرك خارج الصندوق و خارج منهاتن |