"خارج عن القانون" - Translation from Arabic to English

    • an outlaw
        
    • of outlaw
        
    What the hell does an outlaw mean to you anyway? Open Subtitles ما الذي يعنيه لكِ خارج عن القانون بأيّة حال؟
    Master, he is a thief, an outlaw who calls himself Star-Lord. Open Subtitles اللعنه,انه لص خارج عن القانون يطلق علي نفسه ملك النجوم
    Such an entity had no right to speak of legality. It was an outlaw and so considered by the international community, as evidenced by the votes just recorded. UN ولا يحق لهذا الكيان التحدث عن الشرعية، فهو خارج عن القانون ويعتبره المجتمع الدولي كذلك، كما يتجلى في نتائج عمليات التصويت المسجل التي أجريت توا.
    He just remembered he's an outlaw. A fucking desperado. Open Subtitles لقد تذكر فقط أنه خارج عن القانون لا ينطبق عليه القانون
    Well, a dead outlaw is an outlaw who cannot burden my courtroom. Open Subtitles حسنًا، خارج عن القانون ميّت هو خارج عن القانون الذين لا يمكن أن يكون حملا على محكمتي
    You don't think taking up with an outlaw might be bad for business? Open Subtitles لا أعتقد أن التعاون مع خارج عن القانون قد يسيء العمل؟
    This guy wears a mask like an outlaw. Open Subtitles لك الشخص يرتدي قناع وكأنه خارج عن القانون.
    No, he can't, because he's an outlaw. Open Subtitles كلا، لا يستطيع هذا لأنّه خارج عن القانون.
    The cops' ll take any excuse to pull over an outlaw biker. Open Subtitles الشرطة ستبحث عن أي عذر لتوقف أي درّاج خارج عن القانون
    That's when you got what being an outlaw biker is really about. Open Subtitles هنا عندما اتاك الشعور بأنك دراج خارج عن القانون
    Hell, you got tired of waiting, you just found yourself an outlaw. Open Subtitles الجحيم، كنت تعبت من الانتظار، أنت فقط وجدت نفسك خارج عن القانون.
    Now I may be an outlaw for good. Open Subtitles والان لربما سوف أكون خارج عن القانون الى الابد
    You think you have an outlaw charm about you, and you do. Open Subtitles تخال نفسكَ تملك جاذبية معيّنة لرجل خارج عن القانون
    Now, do you really think they're gonna give a shit about an outlaw bloodbath? Open Subtitles هل ستخبرني بأنك ستهتم بملخط بالدماء خارج عن القانون ؟
    You'd rather protect an outlaw vigilante than the lives of citizens? Open Subtitles أتفضّل حماية خارج عن القانون عن حماية أرواح المواطنين؟
    In this slime pool, everybody's an outlaw. Open Subtitles فى بركة الوحل هذه الجميع هنا خارج عن القانون
    I declare him, from this day forth, to be an outlaw! Open Subtitles أنا أعلن أمام الناس أنه الآن خارج عن القانون
    Probably not, but then you already know I'm an outlaw. Open Subtitles غالباً لا و لكنك تعلم بالفعل انني خارج عن القانون
    What's the point of being an outlaw when you got responsibilities? Open Subtitles ما المغزى من أن أكون خارج عن القانون عندما تكون لديّ مسؤوليات؟
    "You say I'm an outlaw, you say I'm a thief Open Subtitles انتم تقولون انى خارج عن القانون انتم تقولون انى لص
    Half the system thinks you're some kind of outlaw hero, but you're really kind of clueless, aren't you? Open Subtitles نصف الناس على متن النظام يعتقدون أنك بطل خارق خارج عن القانون من نوع ما لكنك جاهل من نوع ما ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more