I just don't want you to get pregnant, so why don't you just take some of my pills, until you go fill a prescription of your own. | Open Subtitles | أنا لا أريد التحدث بهذا كل ما أريده هو ألا تحملي لذا، لمَ لا تأخذين بعضاً من حبوبي حتى تحصلي على وصفة خاصة بك |
Even if we did, you'd never front your own racket. | Open Subtitles | وحتى ان فعلت.لن تستطيع ابدا عمل خدعة خاصة بك |
You have no idea what it`s like to have your own thoughts turn against you like that. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة ماذا يشبه لديك أفكار خاصة بك تنقلب ضدك من هذا القبيل |
But you have your own sexual memories with your mom, don't you? | Open Subtitles | لكن لديك لحظات جنسية خاصة بك مع أمك ، ألست كذلك؟ |
Right now I'd say you've got problems of your own. | Open Subtitles | أرى أنك لديك مشاكل خاصة بك في الوقت الحالي |
You get a raise, your own set of keys, and I'm gonna train you how to do bank deposits. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على زيادة، مجموعة خاصة بك من المفاتيح، وأنا ستعمل القطار لك كيفية القيام الودائع المصرفية. |
Well, don't make one of your own by opening up old wounds. | Open Subtitles | حسنا، لا تجعل واحدة خاصة بك من خلال فتح الجروح القديمة. |
Now you have a spot of your own, the Seven Buildings. | Open Subtitles | انت الآن تملك منطقة بيع خاصة بك.. المباني السبعه |
I mean, you're getting your own place, you're not getting adopted. | Open Subtitles | ستحصلين على شقة خاصة بك, ولن تحصلي على تبني |
Or I might suspect your presence here as more than a coincidence, that, perhaps, for reasons of your own about which I'm sure you'd rather I not inquire, you might have followed me here. | Open Subtitles | أو إني قد أشك أن وجودك هنا ليسبمجردصدفة، وهو ربما , لأسباب خاصة بك |
All right, well, listen, you can have your own tent. | Open Subtitles | حسناّ , اسمعي يمكنك ان تحصلين على خيمة خاصة بك |
Don't you have a trusted psychic of your own? | Open Subtitles | لا يكون لديك ثقة نفسية خاصة بك ؟ |
If you ever need your own space, or you just want to get away from Larry or Steve, it's there for you. | Open Subtitles | إذا كنت في حاجة الى مساحة خاصة بك, أو ترغبين فقط أن تكوني بعيدة عن لاري أو ستيف, أنا هنا من أجلك |
It means you don't have a life of your own. | Open Subtitles | فهذا يعني أنك لم يكن لديك حياة خاصة بك. |
Yeah, but you mentioned you were going out on your own. | Open Subtitles | نعم، ولكنك ذكرت له أنك ستُنشأ شركة خاصة بك |
Boy, you got your own apartment now and a roommate. | Open Subtitles | ..عندك شقة خاصة بك الآن وزميل في السكن.. |
I suspect you have your own vision of the future. | Open Subtitles | إنني أشك أن لديك رؤية خاصة بك فيما يخص المستقبل. |
If you don't have ideas of your own, at least steal from the best. | Open Subtitles | اذا لم يكن لديك افكار خاصة بك فعلي الأقل اسرق من الأفضل |
Now you get to star in your own snuff movie instead. | Open Subtitles | الآن ستحصل على نجمة خاصة بك في الفلم بدل من ذلك |
Yes, well, I have to do something to balance out the carbon footprint of your private plane. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لا بد لي من القيام شيء لتحقيق التوازن في الكربون بصمة طائرة خاصة بك. |
and they use them to make you a special sheet of paper. | Open Subtitles | ,خذي بعضاً من أظافرك إلى محل سيستخدمونها لصنع ورقة خاصة بك |
♪ you can even have your very own rental car ♪ | Open Subtitles | ♪ ويمكنك أن تحصل على سيارة إيجار خاصة بك ♪ |