So, are you excited to have your own place again? | Open Subtitles | إذًا، هل أنت متحمس لتحظى بمكان خاص بك مجددًا؟ |
I'm fine at my sister's, but I think it makes sense for you to get your own place. | Open Subtitles | سأكون بخير في منزل أختي لكنني أظن أنه من المنطقي أن تحصل على منزل خاص بك |
"Dress a window mannequin at Old Navy in your own clothes. | Open Subtitles | ان تلبسى لدمية عرض ملابس من ملابس سباحة خاص بك |
You can even make your own, and you can name it yourself. | Open Subtitles | يمكنك حتى أن تصنع نوع خاص بك ثم تسميته على نفسك |
What you choose to do with your life is your own business, but don't go around screwing up everyone else's. | Open Subtitles | ما أخترتِ فعله في حياتك كان خاص بك ولكن لا تجولي أنحاء المكان محاوله أن تخربي حياة الأخرين |
So you have your own numerical code to her alarm system? | Open Subtitles | اذا لديك رمز خاص بك لنظام الانذار الخاص بها ؟ |
You call it charm, but it's all for your own self-interest. | Open Subtitles | أنت تطلق على ذلك سحر لكنه استمتاع شخصي خاص بك |
And based on these findings, we really think it's best for you to seek your own counsel. | Open Subtitles | ونتخذ القرار بناء عليه إننا نعتقد أنه من الأفضل لك أن تعين مستشار خاص بك |
I have an extra razor you could use before we get you your own. | Open Subtitles | لدي موس إضافي تستطيع استخدامه قبل أن تحصل على واحد خاص بك. |
You don't have to if you have your own quantum computer. | Open Subtitles | لست بحاجة الى ذلك إن كان لديك كمبيوتر كمي خاص بك |
You have a great talent. You should open your own boutique. | Open Subtitles | أنتِ موهوبة للغاية يجب عليك فتح بوتيك خاص بك |
You have a daughter and an ex, and you live here, and you don't have your own phone line? | Open Subtitles | لديك طفلة وزوج سابق وتعيشين هنا ولاتملكين هاتف خاص بك ؟ |
If you're serious about going independent, you should have your own team. | Open Subtitles | إذا كنتِ جادة في العمل كمستقلة ، فيجب أن يكون لديك فريق خاص بك |
You don't have an opinion of your own? Eh... Look, you know why I did this show? | Open Subtitles | أنت ليس لديك رأي خاص بك ؟ انظر , أنت تعلم لماذا وافقت على هذا المسلسل |
You know, it would be your own little pile of bricks and mortar. | Open Subtitles | تعرف, سيكون ركام خاص بك من الطوب والحجر. |
You planning on opening your own boutique? | Open Subtitles | بالتالي أنتِ تخططين لافتتاح بوتيك خاص بك ؟ |
Yeah, people hide cool little presents in it and then you find it, take it and replace it with something of your own. | Open Subtitles | الناس هناك يختبئ من الهدايا الصغيرة في الداخل. عندما تجد لهم، أخذها واستبدالها بشيء خاص بك. |
While it may sound like a magical notion, it is in you to create your own future. | Open Subtitles | بينما أنها تبدو فكرة سحرية، لكنها في داخلك لخلق مستقبل خاص بك. |
At least, out here, no matter how small, least you got somethin'of your own. | Open Subtitles | على الأقل هنا بالخارج، بغضّ النظر عن صغره، لديك شيء خاص بك |
Well, you probably wouldn't have your own kitchen for another ten years either. | Open Subtitles | كما لما كان لديك مطبخ خاص بك لعشر سنوات أخرى لولاه |
I just thought this was some kind of charming bohemian affectation of yours, you know? | Open Subtitles | ظننت أن هذا أمر ساحر غريب خاص بك |
I always knew that you had something special about you. | Open Subtitles | انا عرفت دائما ان هناك شئ خاص بك |