"خاطرت" - Translation from Arabic to English

    • risked
        
    • risk
        
    • took
        
    • put
        
    • risking
        
    • risks
        
    • endangered
        
    • jeopardized
        
    • neck
        
    • staked
        
    • sacrifice your
        
    All i know is that today you risked your life Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن اليوم الذي خاطرت حياتك
    I didn't need the board's approval when I risked my life to build the company, did I? Open Subtitles لم أحتج إبى موافقة المجلس غندما خاطرت بحياتي لكي أبني هذه الشركة أليس كذلك ؟
    Not too thrilled I risked my life for him. Open Subtitles ليس سعيداً جداً لقد خاطرت بحياتي من أجله
    But in this field France has taken the risk of dismantling the corresponding installations. UN غير أن فرنسا خاطرت في هذا المجال بتفكيك المنشآت ذات الصلة.
    I've risked my life to help you bring her down. Open Subtitles لقد خاطرت حياتي ل تساعدك على تحقيق لها أسفل.
    Now you should understand why I've risked coming to you. Open Subtitles الآن يجب أن تعلمي لماذا قد خاطرت بمجيئي إليكِ
    You risked another patient's life to bait your old team. Open Subtitles أنت خاطرت بحياة مريض اخر فقط لتهزم فريقك القديم
    I risked my life for a woman with such short legs? Open Subtitles تقول أني خاطرت بحياتي من اجل فتاة قصيرة الساقين مثلها؟
    You recklessly risked his life to steal that drive. Open Subtitles أنت خاطرت بحياته باستهتار للحصول على هذا القرص.
    risked distracting me from a massive terrorist assault that could have both destroyed Parliament and caused the death of hunDr..eds of people. Open Subtitles و خاطرت بإشغالي عن الإعتداء الإرهابي الهائل الذي يمكن أن يُدمّر كلاً من البرلمان و يتسبب في وفاة مئات الأشخاص.
    But my mom risked her life to get you here. Open Subtitles ولكن والدتي قد خاطرت بحياتها لتأتي بكِ إلى هُنا.
    You risked your life, came all the way here. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتك وجئت طوال الطريق إلى هنا
    I have risked everything for you. Why couldn't you trust me? Open Subtitles لقد خاطرت بكل شيء لأجلك، فلم لا تثقين فيّ؟
    She risked dying in Mexico instead of telling me. Open Subtitles ‫خاطرت بحياتها في "المكسيك" ‫بدلًا من أن تخبرني.
    That's why you risked everything to come here, right? Open Subtitles لهذا السبب خاطرت بكلّ شيء للمجي إلى هنا، أليس كذلك؟
    Yet how much have I risked across the years, alongside you, knowin'I might lose all, risking'it anyway. Open Subtitles و مع ذلك كم خاطرتُ طوال السنين الفائتة بجوارك علمًا بأنني ربما أخسر كل ما أملك، و لكنني مع ذلك خاطرت به..
    The author was thus running the risk of her complaint being time-barred in the event of referral to a court which lacked jurisdiction. UN وهكذا خاطرت صاحبة البلاغ بسقوط دعواها لفوات الميعاد في حال رفع القضية أمام محكمة غير مختصة.
    The complainant maintained that the State party took an unacceptable risk in extraditing him to Mexico, and so violated article 3 of the Convention. UN وأكد صاحب الشكوى أن الدولة الطرف خاطرت مخاطرة غير مقبولة بتسليمه إلى المكسيك، ومن ثم فقد أخلت بأحكام المادة 3 من الاتفاقية.
    Hey, Annie put a lot on the line to get that for you. Open Subtitles آني خاطرت بالكثير لتحصل لك على هذا التسجيل
    Now, 40 years later, she's risking everything to free him. Open Subtitles ،والآن وبعد 40 سنة .خاطرت بكل شيء لتحريره لماذا؟
    I understand, dear Madame, but my business is risky and I take many risks: Open Subtitles أنا أفهم ذلك سيدتي ولكن مجال عملي محفوف بالمخاطر ولقد خاطرت كثيراً
    I've risked the lives of my team. I've endangered the very fabric of time itself. Open Subtitles لقد خاطرت بحياة فريقي وهددت نسيج الزمن ذاته
    Do you know what you did, what you jeopardized for a ring? Open Subtitles ‫أتعرفين ماذا فعلت؟ ‬ ‫بمَ خاطرت من أجل خاتم؟ ‬
    She really stuck her neck out to get you back. So I think I do. Open Subtitles ،إنها خاطرت بمهنتها لتُعيدك .لذا أظنها لم تعرف
    You tell your alien bounty hunter that I have staked my company on this deal. Open Subtitles أخبر صائد الجوائز الفضائي أنني خاطرت مع شركتي بهذه الصفقة
    Hardly seemed fair for you to sacrifice your wife in order to save mine from Savage's future. Open Subtitles لقد خاطرت بزوجتك لإنقاذ زوجتي من (سافدج) المستقبليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more