All i know is that today you risked your life | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن اليوم الذي خاطرت حياتك |
I didn't need the board's approval when I risked my life to build the company, did I? | Open Subtitles | لم أحتج إبى موافقة المجلس غندما خاطرت بحياتي لكي أبني هذه الشركة أليس كذلك ؟ |
Not too thrilled I risked my life for him. | Open Subtitles | ليس سعيداً جداً لقد خاطرت بحياتي من أجله |
But in this field France has taken the risk of dismantling the corresponding installations. | UN | غير أن فرنسا خاطرت في هذا المجال بتفكيك المنشآت ذات الصلة. |
I've risked my life to help you bring her down. | Open Subtitles | لقد خاطرت حياتي ل تساعدك على تحقيق لها أسفل. |
Now you should understand why I've risked coming to you. | Open Subtitles | الآن يجب أن تعلمي لماذا قد خاطرت بمجيئي إليكِ |
You risked another patient's life to bait your old team. | Open Subtitles | أنت خاطرت بحياة مريض اخر فقط لتهزم فريقك القديم |
I risked my life for a woman with such short legs? | Open Subtitles | تقول أني خاطرت بحياتي من اجل فتاة قصيرة الساقين مثلها؟ |
You recklessly risked his life to steal that drive. | Open Subtitles | أنت خاطرت بحياته باستهتار للحصول على هذا القرص. |
risked distracting me from a massive terrorist assault that could have both destroyed Parliament and caused the death of hunDr..eds of people. | Open Subtitles | و خاطرت بإشغالي عن الإعتداء الإرهابي الهائل الذي يمكن أن يُدمّر كلاً من البرلمان و يتسبب في وفاة مئات الأشخاص. |
But my mom risked her life to get you here. | Open Subtitles | ولكن والدتي قد خاطرت بحياتها لتأتي بكِ إلى هُنا. |
You risked your life, came all the way here. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتك وجئت طوال الطريق إلى هنا |
I have risked everything for you. Why couldn't you trust me? | Open Subtitles | لقد خاطرت بكل شيء لأجلك، فلم لا تثقين فيّ؟ |
She risked dying in Mexico instead of telling me. | Open Subtitles | خاطرت بحياتها في "المكسيك" بدلًا من أن تخبرني. |
That's why you risked everything to come here, right? | Open Subtitles | لهذا السبب خاطرت بكلّ شيء للمجي إلى هنا، أليس كذلك؟ |
Yet how much have I risked across the years, alongside you, knowin'I might lose all, risking'it anyway. | Open Subtitles | و مع ذلك كم خاطرتُ طوال السنين الفائتة بجوارك علمًا بأنني ربما أخسر كل ما أملك، و لكنني مع ذلك خاطرت به.. |
The author was thus running the risk of her complaint being time-barred in the event of referral to a court which lacked jurisdiction. | UN | وهكذا خاطرت صاحبة البلاغ بسقوط دعواها لفوات الميعاد في حال رفع القضية أمام محكمة غير مختصة. |
The complainant maintained that the State party took an unacceptable risk in extraditing him to Mexico, and so violated article 3 of the Convention. | UN | وأكد صاحب الشكوى أن الدولة الطرف خاطرت مخاطرة غير مقبولة بتسليمه إلى المكسيك، ومن ثم فقد أخلت بأحكام المادة 3 من الاتفاقية. |
Hey, Annie put a lot on the line to get that for you. | Open Subtitles | آني خاطرت بالكثير لتحصل لك على هذا التسجيل |
Now, 40 years later, she's risking everything to free him. | Open Subtitles | ،والآن وبعد 40 سنة .خاطرت بكل شيء لتحريره لماذا؟ |
I understand, dear Madame, but my business is risky and I take many risks: | Open Subtitles | أنا أفهم ذلك سيدتي ولكن مجال عملي محفوف بالمخاطر ولقد خاطرت كثيراً |
I've risked the lives of my team. I've endangered the very fabric of time itself. | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياة فريقي وهددت نسيج الزمن ذاته |
Do you know what you did, what you jeopardized for a ring? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا فعلت؟ بمَ خاطرت من أجل خاتم؟ |
She really stuck her neck out to get you back. So I think I do. | Open Subtitles | ،إنها خاطرت بمهنتها لتُعيدك .لذا أظنها لم تعرف |
You tell your alien bounty hunter that I have staked my company on this deal. | Open Subtitles | أخبر صائد الجوائز الفضائي أنني خاطرت مع شركتي بهذه الصفقة |
Hardly seemed fair for you to sacrifice your wife in order to save mine from Savage's future. | Open Subtitles | لقد خاطرت بزوجتك لإنقاذ زوجتي من (سافدج) المستقبليّ |