"خاطرنا" - Translation from Arabic to English

    • risked
        
    • we risk
        
    • necks
        
    Bright, shiny thing we've risked our lives to grab? Open Subtitles الشيء الساطع البراق الذي خاطرنا بحياتنا لأخذه ؟
    You're telling me we risked our lives taking this convoy. Open Subtitles أنت تخبرني إنّنا خاطرنا بحيواتنا لأخذ هذه الشاحنة
    We have risked our lives again and again for this girl, and where has it gotten us? Open Subtitles خاطرنا بحياتنا مرارا وتكرارا لهذه الفتاة، و الى ماذا قادنا هذا
    Catherine and I, we risked everything to help. Open Subtitles أنا و كاثرين لقد خاطرنا بكل شىء للمساعدة
    It will happen if we're not careful, if we talk out of turn, if we risk exposing ourselves and our brothers with us. Open Subtitles إن لم نكن حذرين، إن زلّت ألسنتنا، إن خاطرنا بكشف أنفسنا وأخواننا معنا
    So we risked our shields to get a book we can't read? Open Subtitles خاطرنا بشارتينا لنحصل على مذكرة لا يمكننا قرائتها؟
    We just risked everything to save your sorry ass so that you could lead. Open Subtitles لقد خاطرنا بكلّ شيء لحماية مؤخرتك الآسفه لكي يمكن أن تقود
    Needless to say, we have risked everything in order to bring the truth behind this legend to the rest of the free speaking world. Open Subtitles ،لا حاجة للقول أنّنا خاطرنا بكلّ شيء لكشف الحقيقة وراء هذه الأسطورة لكافة البشر بالعالم
    Over the course of a day, we risked our lives to bring you this very special episode. Open Subtitles على مدى يوم واحد خاطرنا بحياتنا لنحضر لكم هذه الحلقة الخاصة
    We already risked our necks once for them, look at the thanks that got us. Open Subtitles خاطرنا بأعناقنا مرة لأجلهم وأنظر إلي الشكر الذي تلقيناة.
    We risked our lives running into that house. Open Subtitles لقد خاطرنا بأرواحنا بالدخول إلى ذلك المنزل
    If we all risked our lives like that to get the surgery done, Open Subtitles ان خاطرنا كلنا بحيتنا بهذه الطريقه لنحصل على هذه العمليه
    If mine dad is not there, we risked everything for nothing. Open Subtitles إذا لم يكن أبي هنا, فقد خاطرنا بكل شيء بلا فائدة
    We've risked too much to turn back now. Open Subtitles لقد خاطرنا كثيراً ولم يعُد يُجدى التراجع الآن
    It is a gift of the Shrine, and from all of us who risked great danger to bring you here, one last chance to be with those you love. Open Subtitles أنها هبة من الضريح ومنا كلنا الذين خاطرنا خطر عظيم لجلبك هنا فرصة واحدة أخيرة لتكون مع من تحب
    We risked suspension and expulsion for a wild goose chase through the Romanian countryside. Open Subtitles خاطرنا بالحرمان والطرد على حملة ميئوس منها عبر أرياف رومانيا
    If we were happy doing that, we would never have risked coming here. Open Subtitles إذا كنّا سعداء لأننا نفعل ذلك لما كنّا خاطرنا بإجتماعنا هنا اليوم
    We risked our lives bringing down Saddam. Why shouldn't we takea little of his money? Open Subtitles لقد خاطرنا في حياتنا لنسـقط صـدام ولماذا لا نأخذ القليل من أمواله
    We're still gonna have to take another look at this kid and everything there is to know about him before I can feel good about what we just risked. Open Subtitles يجب أن أعرف عنه قبل أن أعرف بما خاطرنا
    we risk our lives, and I hear about this on the strippers' scanner. Open Subtitles لقد خاطرنا بحياتِنا وأسمع عن هذا في التلفاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more