I don't know what else to tell you. It's all wrong. | Open Subtitles | لا أعلم ما اخبرك غير ذلك إن الأمر كله خاطىء |
And here y'all saying ain't no Hell, ain't... sure about Heaven, and if you do something wrong, you got to figure it out yourself. | Open Subtitles | وها انتم هنا تقولون انه لا يوجد جحيم لستم متأكدين بشأن الجنه وإن قمت بعمل خاطىء عليك ان تعمل على هذا بنفسك |
Alright, we have your back, if something goes wrong, you get a bad feeling, we'll get you out. | Open Subtitles | حسنًا، نحن بعونك إن جرى أي شيء بشكل خاطىء إن انتابك شعورًا سيئًا سنخرجك من هنا |
Pretending like nothing was wrong turned out to be surprisingly easy. | Open Subtitles | إدعاء أنه لم يحدث شىء خاطىء كان أمرا سهلا للغاية. |
You knew something was wrong the night they set you free... you didn't know what, but you felt it. | Open Subtitles | كنتَ تعرف أنّ هناكَ شيئا ما خاطىء ليلة تحريرك لم تعرف ما هو ، ولكنّك شعرت به |
And how could doing something so wrong feel so right? | Open Subtitles | وكيف سأفعل شيء خاطىء وأشعر بأنه صواب .. ؟ |
I'm pale because I'm ill. There's something wrong in my blood. | Open Subtitles | أنا شاحبة لأننى مريضة هناك شىء ما خاطىء فى دمى |
I'm telling you, there's something wrong with that little girl, and I don't just mean that she's autistic. | Open Subtitles | انا اخبرك ان هناك شىء خاطىء فى هذه الفتاه وانا لا اعنى انها مريضه نفسيه بالوحده |
- I just felt that a lot of times when I got high things would go really wrong. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقدت أن فى العديد من المرات عندما أكون مُخدرا الأمور تسير بشكل خاطىء للغاية |
Mom, you're looking at this in all the wrong light. | Open Subtitles | أمى ، أنتِ تنظرين إلى هذا الأمر بمنظور خاطىء |
Why are you talking to me like I've done something wrong? | Open Subtitles | لم تتحدث إلي كما لو أني فعلت شىء خاطىء ؟ |
She actually suspected that something was wrong after the trade, but she didn't do anything about it. | Open Subtitles | إنها بالواقع شكت أن أمراً ما خاطىء بعد المتاجرة، لكنها لم تفعل أي شيء بشأنه |
Yeah, but not by shoving weird shit in the wrong drawers. | Open Subtitles | أجل، لكن ليس بوضع أشياء غريبة في الدُرج بشكل خاطىء |
Would you believe I got all my chakras wrong? | Open Subtitles | هل تصدقين بأنني كنت أعامل طاقتي بشكلٍ خاطىء |
In fact, I think there'd be something wrong if our troops came home and were not profoundly affected by their experience. | Open Subtitles | فى الواقع , انا اعتقد انة سيكون هناك شيئاً خاطىء لو ان قواتنا جاءت الى الوطن ولم تتأثر بعمق |
No, you got this all wrong. I don't know the guy. | Open Subtitles | لا قد فهمتي بشكل خاطىء انا لا اعرف هذا الرجل |
I know Professor Fang arranged this, but I must tell you, there is something wrong with this woman. | Open Subtitles | أعلمُ بأن البروفسورة فانغ قد رتبت هذا ولكن علي أن أخبرك هناك شيء خاطىء بتلك المرأة |
I feel like everything is going wrong, and I have no idea what to do about it. | Open Subtitles | أشعر أن كل شيء يسير على نحو خاطىء وليس لدي فكرة ماذا أفعل بهذا الشأن؟ |
I'm just worried about you, man. Obviously something must be wrong. | Open Subtitles | أنا قلقل بشأنك، يبدو جليًا أن هناك أمر خاطىء |
Then I must write false, which I hold as no great sin, | Open Subtitles | إذاً فمؤكد أني أكتب بشكل خاطىء و لا أعتبر هذه خطيئة |
What if we make a mistake and ruin her life? | Open Subtitles | ماذا إن قمنا بشيء خاطىء و دمرنا حياتها ؟ |
You do understand, Rose, that even the walls of a church can't protect a true sinner from a good lightning bolt? | Open Subtitles | أنت لا تفهم، روز، أنه حتى جدران الكنيسة لا يمكن أن تحمي خاطىء صحيح من البرق الترباس جيدة؟ |
Something's not right. I got to get in that house. | Open Subtitles | هناك شيء ما خاطىء يجب أن أدخل لهذا المنزل |
You will have conceded that these criminals were wrongly convicted. | Open Subtitles | سيكون لديك إعتراف بأن هؤلاء المجرمين أدينوا بشكل خاطىء |