"خانتك" - Translation from Arabic to English

    • cheated on
        
    • betrayed you
        
    • betray
        
    • she betrayed
        
    • she cheat on
        
    • betraying you
        
    And then she took you back, cheated on you with that cowboy. Open Subtitles و بعدها إسترجعتك . خانتك مع راعي البقر ذاك
    That's the girl that cheated on you, not to mention, that girl almost got arrested. Open Subtitles هذه هي الفتاة التي خانتك ناهيك عن أن تلك الفتاة كاد أن يقبض عليها.
    Cartel members that betrayed you to work for your wife. Open Subtitles أعضاء الكارتل التي خانتك التي تعمل لك ولزوجتك
    She's betrayed you over and over, and now she's betraying your family. Open Subtitles هي خانتك مرارًا وتكرارًا والآن هي تخون عائلتك
    - I hate to say it... - ...but she did kind of betray you. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك، لكنها فعلاً قد خانتك
    Uncle didn't know that your girlfriend cheated on you. Open Subtitles ‎هو يعتذر ‎العم لا يعرف أن فتاتك خانتك
    Okay. Well, she cheated on you multiple times publically. Open Subtitles حسناً، لقد خانتك أكثر من مرة وعلى الملأ
    Sir, nine months ago your wife cheated on you with a black fella. Open Subtitles سيدي، قبل تسعة أشهر خانتك زوجتك مع رجل أسود
    What would you think if you found out years later your beloved dead wife cheated on you? Open Subtitles ماذا سيكون رايك ان اكتشفت بعد سنوات ان زوجتك الميتة المحبوبة خانتك.
    Your wife cheated on you because you lost sight of who you are as a man... as a husband, and probably as a lover. Open Subtitles زوجتك خانتك لأنك فقدت هويتك كرجل و كزوج وعلى الأرجح كحبيب
    And when she cheated on you, and when she wrecked our family, i bet she wanted you to drop that, too. Open Subtitles وعندما خانتك وعندما حطّمت عائلتنا أراهن أنها أرادتك أنت أيضاً أن تنسى الأمر
    How do you think she would feel if she betrayed you, knowing she likely lost that trust forever, and then learned the whole thing was based on a ruse? Open Subtitles ما شعورها في نظرك لو خانتك عالِمة بأنها قد تخسر هذه الثقة للأبد ثم عرفت أن الأمر برمته كان مُرتكز على حيلة؟
    It is not me, but Maham Anga, who has betrayed you! Open Subtitles أنا لم أخنك ، إن المهمانجا هي التي خانتك
    Well, uh, since Blair betrayed you with your uncle, Open Subtitles حسنا, اوه, منذ ان خانتك بلير مع عمك,
    I have to say that she has betrayed you in thought- and if she had an opportunity- would have betrayed you in deed. Open Subtitles ولا بد لي من القول انها خانتك في الفكر ولو سنحت لها الفرصة لكانت خانتك في الفعل
    She betrayed you, Winston... immediately, unreservedly. Open Subtitles لقد خانتك , يا وينستون فورا , وبشكل صريح
    She betrayed you, and you never understood why. Open Subtitles لقد خانتك .. أليس كذلك؟ وأنت إلى الآن لا تعرف لم
    Your thoughts betray you, Father. Open Subtitles لقد خانتك أفكارك ياأبي.
    Did she cheat on you or-- Open Subtitles هل خانتك أم...
    All the time she was smiling at you, but really she was laughing at you, betraying you, despising you, Open Subtitles , طوال الوقت هى كانت تبتسم لك , لكن فى الحقيقة هى كانت تسخر منك , خانتك ، أحتقرتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more