"خبره" - Translation from Arabic to English

    • experience
        
    • experienced
        
    • expertise
        
    • expert
        
    • practice
        
    • inexperienced
        
    In fact, Mr. Renard has virtually no political experience at all. Open Subtitles في الحقيقه السيد رينارد واقعيا بلا خبره سياسية علي الاطلاق
    They're working at the outer edge of any experience base. Open Subtitles إنهم يعملون على الحافة الخارجية من أي قاعدة خبره
    Prestiging six times with Black Ops 2 is ample experience. Open Subtitles التفوق 6 مرات فى العمليات السوداء هى خبره واسعه
    Firing a young CEO and installing a much more experienced one looks like leadership. Open Subtitles طرد مدير تنفيذى مبتدئ وتعيين أخر اكثر خبره يبدو قياديا
    I have sales experience, and I've been a waitress, so I have restaurant experience, and if he's figuring out my Christmas bonus, we could buy a boat. Open Subtitles لدي خبره في المبيعات، وعملت كناديه، لذا لدي خبره في المطاعم ولو عرف المال الاضافي الذي اتلقاه في اعياد الكريسماس،
    My opponent obviously has much more experience with deadly weapons. Open Subtitles خصمي من الواضح انه لديه خبره اكبر مع الاسلحة المميته
    I've got a lot of experience in my family with crap like this. Open Subtitles لدي خبره كبيره مثل هذا الهراء داخل عائلتي
    I find it rather odd that someone of Malik's experience would bow to a relative newcomer like Parsa. Open Subtitles أجد أنه من الغريب أن شخص لديه خبره مالك قد يخضع لوافد جديد مثل بارسا
    You think he had any real-world business experience? Open Subtitles أتظن أنه كان عنده خبره في مجال .الأعمال؟
    You sound like you speak from experience. Hmm. David Morrison was a 50-year-old novelist and apparently an accomplished triathlete. Open Subtitles تبدو كأنك تتحدث عن خبره ديفد مورسن روائي ذو خمسين عام
    But I can tell you from experience, Walt -- secrets like this can tear families apart. Open Subtitles لكن استطيع ان اقول لك من خلال خبره,ياوالت اسرار كهذه, يمكن ان تمزق شمل العائلات
    It's like the woman has no teaching experience whatsoever. Open Subtitles وكأن المرأة ليس لديها أيَّ خبره في مجال التدريس على الاطلاق
    Well, I know that he's about 6', 6'2", well-built, trained to fight, might have some service experience. Open Subtitles حسناً انا اعلم بانه حوالي 6'، 6'2 بنيته جيدة مدرب للقتال، ربما لديه خبره الخدمة في الجيش
    A soldier who's experience in training can't be snuffed out. Open Subtitles الجندي من لديه خبره من التدريب لايمكن اخماده
    On the other hand, Spudsy's took a chance on a newbie with no food-court experience. Open Subtitles على الجانب الآخر، مطعم البطاطس غامر بمستجد بدون خبره في قاعة الطعام
    I think what my better half is trying to say is that having played up a bit in his teens, he will be experienced enough to make sure that our kid knows the pitfalls of hanging out with wrong'uns. Open Subtitles اعتقد ان مايريد زوجي قولة بانه لم يقم بأي مشكلة منذ ذالك الوقت لديه خبره كافيه
    Steve's right- whoever this guy is, if he bailed out over it, he's got to be a pretty experienced jumper. Open Subtitles ستيف" محق" مهمن يكن هذا الرجل إذا خرجَ هنا فمؤكد انهُ لديهِ خبره في القفز - إنتظر -
    A) she was drunk and B) she wasn't an experienced caver. Open Subtitles اولاً: كانت في حاله سُكر ثانياً: لم تكن لديها خبره في الكهوف
    Hey, I have a little expertise in government pensions. Open Subtitles مهلاً لدي خبره قليلة في المعاشات الحكوميه.
    Trust me, I'm a bit of an expert on that. Open Subtitles و صدقنى , انا لدى خبره فى هذا المجال
    Master thieves who practice the long con live separate lives as civilians. Open Subtitles اللصوص البارعون الذين لديه خبره طويله لهم حياة منفصلة بشكل مباشر كمدنيون
    I know how an inexperienced detective could botch an investigation. Open Subtitles اعرف كيف محقق بدون خبره ا لا يتقن التحقيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more