"خبر جيد" - Translation from Arabic to English

    • good news
        
    • 's good
        
    • great news
        
    • Nice write-up
        
    You might think this is bad news, but it really is good news, just hiding in not-so-great news. Open Subtitles ربما تعتقد بأنّ هذا خبر سيء، ولكنه خبر جيد حقاً فقط أنّه مختبئاً بخبر ليس رائعاً
    It's good news. We know it's still on the street. Open Subtitles إنّه خبر جيد عرفنا إنّها لا تزال في الشارع
    They're tracking to stimuli, and that's very good news. Open Subtitles إنهم يتتبعون المحفِّزات و هذا خبر جيد جدّاً
    Does anyone have any good news that they can offer up? Open Subtitles هل لدى أحدكم أي خبر جيد يرفع المعنويات هنا ؟
    The renewal of the mandate of Ambassador Tanin of Afghanistan as Chair of the intergovernmental negotiations is also good news. UN إن تجديد ولاية سفير أفغانستان السيد تانين رئيسا للمفاوضات الحكومية الدولية خبر جيد أيضا.
    Kids, you've been through a horrible experience, but there is good news at the end of that pain-bow. Open Subtitles يا أطفال , انتم مررتم بتجربة مرعبة ولكن يوجد خبر جيد في نهاية قوس الالم
    With my father no news is good news. Open Subtitles بالنسبة لوالدي، فإن عدم وجود أخبار هو في حد ذاته خبر جيد
    No, it's good news, but I'm not ready to celebrate. Open Subtitles لا، إنه خبر جيد لكنني لست مستعدة للاحتفال
    Welcome to the 17th century, where a case of smallpox was actually good news. Open Subtitles مرحباً بكم في القرن السابع عشر حيث كانت أي حالة للجدري تعتبر خبر جيد
    good news, Carter, Gary has a friend with a boat. Open Subtitles خبر جيد كارتر غاري لديه صديق يملك قارباً
    I mean, you didn't drive all this distance for good news. Open Subtitles أعني، أن لم تقد إلى هنا من أجل خبر جيد
    Oh, good news is I found the shoes that go with it. Open Subtitles اوه , خبر جيد لقد وجدت الاحذيه الذي تناسب معه
    Well, it turns out my plate wasn't quite as full as I thought. Wow, that's good news. Open Subtitles حسنا اتضح اني مشاكلي ليست كما كنت اتصورها واو , هذا خبر جيد
    That's not the expression of someone who thinks it's good news? Open Subtitles .... هذا ليس تعبير أحد يعتقد أنه خبر جيد ؟
    I looked it up online, and it said it's probably just nerves waking up, and that's good news, right? Open Subtitles أنا بحثت عنها على الانترنت يقولون أن عصباً قد تحرر غالباً و هذا خبر جيد ، صحيح ؟
    Growing up my neck, so, yeah, I do. Okay, good news is there is a cure. Open Subtitles ،حسنًا, يوجد خبر جيد ،وهو يوجد علاج, لكن يوجد خبر سئ
    I hardly call that good news, Senator, and you know full well it wasn't the Chinese. Open Subtitles .تم تشغيلها بالكامل بالكاد أسمي هذا خبر جيد سيناتور و تعلم جيداً انه لم يكن من الصينيين
    I call that good news. Lead with that next time. Open Subtitles اسمي هذا خبر جيد ابدأي بمثله المره القادمه
    It's a bit of a wait. But it's good news, right? Open Subtitles لقد طال الأمر قليلًا ولكنه خبر جيد, أليس كذلك؟
    good news about the exchange we discussed last night. I'm listening. Open Subtitles لدي خبر جيد بشأن التبادل الذي ناقشناه الليلة الماضية
    Oh, that's great news. Open Subtitles أوه، هذا خبر جيد.
    Nice write-up here in the Lexington Gazette. Open Subtitles خبر جيد هنا في الجريدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more