"خبر سيئ" - Translation from Arabic to English

    • bad news
        
    • terrible news
        
    So, I know you're free for dinner, good news, but you have no interest in dinner, bad news. Open Subtitles اذا فأنا أعلم أنك حرة لتناول العشاء، خبر سار ولكن ليس لديك أي نية للعشاء، خبر سيئ
    Well, here's the thing. And it's bad news I'm afraid. Open Subtitles حسناً , هناك شيئاً سأخبرك به و هو للأسف خبر سيئ
    That's bad news for you,'cause you're trapped in here with a psycho. Open Subtitles هذا خبر سيئ لك لأنك محتجز هنا مع معتوه
    Yeah, well, I got some bad news. You're only gonna blow up with me. Open Subtitles صحيح حسن لدي خبر سيئ انت فقط ستنفجر معي
    Shh! It's not good news. It's terrible news! Open Subtitles اسكت, انه ليس خبر رائع انه خبر سيئ
    You think that Draco's bad news now ? Open Subtitles اتعتقد ان دراكو هو خبر سيئ الان؟
    If she's with him, then she's bad news too. Open Subtitles اذا كانت هي معه؟ فهي خبر سيئ مثله ايضاً
    And then the stock dives on bad news. Open Subtitles ثم انخفضت الأسهم بسبب خبر سيئ
    This is going to be bad news. Open Subtitles لابد وأنه سيكون خبر سيئ
    She thinks I'm bad news? Open Subtitles تعتقد بأنى خبر سيئ أوه ..
    Oh, I'll give her bad news. Open Subtitles أنا سأعطيها خبر سيئ
    bad news is there's no way you can really know if I'm here to help you or not. Open Subtitles خبر سيئ... لاتوجد طريقة يمكنك حقا أن تعرف أذا كنت هنا لمساعدتك أم لا... .
    bad news, Maya Angelou, you've been bumped. Open Subtitles لديّ خبر سيئ لك يا (مايا آنجلو)، تم تأجيل نشر قصيدتك
    Sir, we have some good news and some bad news. Open Subtitles سيدي لدينا خبر جيد و خبر سيئ
    Then there is no bad news. Open Subtitles إذاً ليس هناك خبر سيئ
    bad news on your big story? Open Subtitles خبر سيئ عن قصتك الكبيرة ؟
    Okay, bad news. Open Subtitles حسنا , هناك خبر سيئ
    - bad news, Diamondback. Open Subtitles - لدي خبر سيئ يا"دايموندباك".
    bad news, Master A. Open Subtitles هناك خبر سيئ يا سيد "أحمد".
    - It's not bad news. Open Subtitles -إنّه ليس خبر سيئ
    I'm afraid I have some terrible news: Open Subtitles للاسف لدي خبر سيئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more