"خدعنا" - Translation from Arabic to English

    • fooled us
        
    • tricked us
        
    • deceived us
        
    • fucked us
        
    • cheated us
        
    • played us
        
    • screwed us
        
    • deceive us
        
    • fool us
        
    • made us
        
    • duped us
        
    • set us up
        
    • been deceived
        
    Yep. He fooled us once. This time, we're bringing him in no matter what. Open Subtitles نعم, خدعنا مره, هذه المرة, سنقبض عليه بغض النظر عن أي شيء.
    And he called himself a patriot. This whole time, I've had a traitor in my own house. He fooled us all. Open Subtitles يدعو نفسه بالمحبّ للوطن بينما طوال الوقت كان لديّ خائن في منزلي ، لقد خدعنا جميعاً
    But he's in jail already! We didn't put him there. And the bastard tricked us. Open Subtitles ولكنّه في السجن بالفعل، لم ندخله نحن، كما أنّ الوغد خدعنا
    He deceived us. He took advantage of us. Everything that normals usually do to geniuses. Open Subtitles لقد خدعنا وإستغلنا، كلّ ما يقوم به الأشخاص العاديون للعباقرة عادة.
    - Ed fucked us is what happened. - No, he wouldn't do that. Open Subtitles ايد خدعنا هذا ماحدث لا لن يفعل هذا
    But he cheated us out of our money! Open Subtitles ولكنه خدعنا واخذ اموالنا!
    There was no code key in the damn safe. A.J. played us. Open Subtitles ليس هنالك شفرة بالخزنة للعينة (إيه جي) خدعنا
    Are you saying that Hap screwed us again? Open Subtitles أتقولين أن "هاب" خدعنا مجدداً؟
    Our eyes cannot deceive us. Open Subtitles عيوننا لا تستطيع خدعنا
    He fooled us all right till the end, but I guess that honest streak finally won out. Open Subtitles خدعنا جميعاً حتى النهاية لكن أخمّن أن طبيعته الصادقة ظهرت أخيراً
    He's not the same man who fooled us before. Open Subtitles لم يعد نفس الرجل الذى خدعنا من قبل
    Well, whatever the hell it was, it fooled us. Open Subtitles حسناً ، مهما كان هذا الرجل فقد خدعنا
    He tricked us into using our powers and nearly caught us. Open Subtitles لقد خدعنا لإستخدام قدراتنا وكاد يقترب من اكتشافنا
    He tricked us into thinking we needed to be evil to survive! Open Subtitles خدعنا بفكرة أحتيجّنا للشر لأجل البقاء.
    He tricked us. The Austrian bastards will kill us. Open Subtitles لقد خدعنا سيقتلنا الأوغاد الاستراليون
    That why the demon deceived us into believing the girl was witch. Open Subtitles لهذا خدعنا الشيطان ليجعلنا نعتقد أن الفتاة ساحرة
    If we allow Tanith to believe he has deceived us, we will be able to use that against the Goa'uld. Open Subtitles اذا سمحنا لتانيث أن يعتقد أنه خدعنا يمكن أن نستخدم ذلك ضد الجواؤلد
    No, Elena, I mean he really fucked us. Open Subtitles لا، إلينا , أَعْني انه خدعنا حقاً.
    He has cheated us. Open Subtitles لقد خدعنا
    No, he played us all. Open Subtitles لا، لقد خدعنا كلنا
    Homeland knows Self screwed us. Open Subtitles "تعلم دائرة الأمن القوميّ أن (سِلف) خدعنا"
    Did Go Nam Soon deceive us? Open Subtitles هل خدعنا جو نام سوون؟
    It's a Goa'uld trying to fool us. Open Subtitles هي جواؤولد يحاول خدعنا.
    It took us to our happiest place and made us feel secure so we wouldn't notice... Open Subtitles لقد خدعنا لقد أخذنا لأكثر أماكننا سعادة وجعلنا نشعر بالأمان كي لا نلاحظ..
    He has duped us all, sergeant including the infallible Monte Cristo. Open Subtitles خدعنا جميعا, يا سرجنت بما فينا الحاذق , مونت كريستو
    What if he set us up to go in like cowboys, thinking we were taking out a reactor before Zaysan could re-core it only, it's already been re-cored. Open Subtitles ماذا لو خدعنا لنتصرف كرعاة البقر؟ معتقدين أننا سنضرب المفاعل قبل أن يقوم زيسن بإعادة تشغيله
    When we arrived and found no traces of bombing, we understood that we had been deceived. UN وعندما وصلنا إلى تلك المنطقة ولم نجد أي آثار ﻷي قصف، علمنا أننا قد خدعنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more