This includes rental deposits and the non-current portion of the advances to the Buildings management services fund. | UN | ويشمل ذلك ودائع الإيجار والجزء غير الجاري من السلف المقدمة إلى صندوق خدمات إدارة المباني. |
The Mission will focus on the outsourcing of camp management services with the aim of reducing labour costs. | UN | وستركز البعثة على الاستعانة بمصادر خارجية لأداء خدمات إدارة المعسكرات بهدف الحد من تكاليف اليد العاملة. |
Recently, the Government of Viet Nam, through the Fund, has requested UNCTAD to provide debt management services. | UN | وقد طلبت مؤخراً حكومة فييت نام، عن طريق الصندوق، من اﻷونكتاد توفير خدمات إدارة الدين. |
Reassignment of Coordination Officer from Office of the Chief of Procurement and Contracts management services | UN | إعادة انتداب موظف تنسيق من مكتب رئيس خدمات إدارة المشتريات والعقود |
Total operating costs were also lower than anticipated, mostly on account of lower personnel costs in the Buildings Management Service and lesser translation costs. | UN | وكان مجموع تكاليف التشغيل أيضا أقل من المتوقع، وذلك يعود أساسا إلى انخفاض تكاليف الموظفين في خدمات إدارة المباني وانخفاض تكاليف الترجمة. |
The Asset management services improved the reception and inspection of goods purchased by the Tribunal. | UN | وقام قسم خدمات إدارة الأصول بتحسين عملية استلام وتفتيش البضائع التي تشتريها المحكمة. |
Only the Buildings management services (BMS) inventory has been determined to have sufficient high-value items to be recognized. | UN | واتضح أن خدمات إدارة المباني هي الوحيدة التي لديها مخزونات محددة مشتملة على بنود كافية ذات قيمة عالية جديرة بالإثبات. |
The contributions against the Buildings management services amounted to Euro152,205, which was cost-shared with other VIC-based organizations. | UN | وبلغت المساهمات المستحقة على خدمات إدارة المباني 205 152 يورو، وهي تكاليف مشتركة مع المنظمات الأخرى الكائنة في فيينا. |
The contributions against the Buildings management services amounted to Euro141,939, which was cost-shared with other VIC-based organizations. | UN | وبلغت المساهمات المستحقة على خدمات إدارة المباني 939 141 يورو، وهي تكاليف مشتركة مع المنظمات الأخرى الكائنة في فيينا. |
The Chief of the Court management services Section was appointed as the Focal Point for Declassification and charged with implementing the plan. | UN | وعُيِّن رئيس قسم خدمات إدارة المحكمة منسقا لرفع السرية عن السجلات ومكلفا بتنفيذ الخطة. |
The Asset management services improved the reception and inspection of goods purchased by the Tribunal. | UN | وقام قسم خدمات إدارة الأصول بتحسين عملية استلام وتفتيش البضائع التي تشتريها المحكمة. |
The Asset management services section also accelerated the process for the disposal of property and warehouse facilities in the context of the scaling down of the Tribunal operations. | UN | وعمل قسم خدمات إدارة الأصول على التعجيل بعملية التصرف في الممتلكات ومرافق التخزين في سياق تقليص عمليات المحكمة. |
Reliable data on production will also enable waste management services to be streamlined. | UN | كما أن توفر بيانات موثوقة عن الإنتاج سيمكن من تبسيط خدمات إدارة النفايات. |
(iv) management services for multilateral, bilateral and beneficiary-financed projects. | UN | `4 ' خدمات إدارة المشاريع المتعددة الأطراف والثنائية والمشاريع التي يمولها المستفيدون. |
The Board notes that, because of changes to the Human Resource management services unit, the Office has not yet finalized its reward policy. | UN | ويشير المجلس إلى أنه لم يستكمل بعد وضع سياسة لمنح الجوائز بسبب التغييرات في وحدة خدمات إدارة الموارد البشرية. |
The Director of Building management services responded to questions posed. | UN | ورد مدير خدمات إدارة المباني على اﻷسئلة المطروحة. |
For example, the Supply and Property management services had obtained 542,700 pairs of food-handling gloves. | UN | فعلى سبيل المثال، حصلت خدمات إدارة اﻹمدادات والممتلكات على ٧٠٠ ٥٤٢ زوجا من القفازات المستخدمة في مناولة اﻷغذية. |
Case management services aim to prevent premature and unnecessary institutionalization of older persons. | UN | وتهدف خدمات إدارة الحالة إلى منع دخول المسنين إلى دور الرعاية قبل الوقت المناسب. |
Common services in Vienna: building management services | UN | الخدمات المشتركة في فيينا: خدمات إدارة المباني |
12. Outsourcing of Buildings Management Service | UN | الاستعانة بمصادر خارجية في خدمات إدارة المباني |
LAN administration LAN administration services include full user registration, training, problem diagnosis and on-site technical support Adjustment | UN | تشمل خدمات إدارة الشبكة المحلية التسجيل الكامل للمستخدم، والتدريب، وتشخيص المشاكل، وتقديم الدعم الفني في الموقع |
Revenue services of the Department of Economic and Social Affairs | UN | 4 - خدمات إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المدرّة للإيرادات |
An amount of Euro5,864,572 is eliminated from both operating costs and contractual services and income to avoid double counting of UNIDO's contribution to buildings management costs; | UN | وقد أُلغي مبلغ 572 864 5 يورو من تكاليف التشغيل ومن الخدمات التعاقدية، لتفادي الازدواج في حساب مساهمة اليونيدو في خدمات إدارة المباني؛ |
Services for the management and operation of the United Nations gift centre | UN | خدمات إدارة وتشغيل مركز الأمم المتحدة للهدايا |