"خدمه" - Translation from Arabic to English

    • service
        
    • a favor
        
    • served
        
    • his servants
        
    • favour
        
    • serve
        
    • favors
        
    • serving
        
    • I help
        
    • Services
        
    • duty
        
    Ms. Feldman stored them on Chumhum's cloud-based spreadsheet service. Open Subtitles الانسه فيلمان خزنتها على خدمه كلاود لتشام هام
    Wow, my grandfather's old service revolver, to think, of all the deserters he shot in the head with this. Open Subtitles يا إلهي ، مُسدّسُ خدمه جدي القديم, للتفكير ، في كل الهاربين الذين ضُربوا على رؤوسهم به.
    Is there any other service we can render in the meantime, Open Subtitles هل هناك اى خدمه يمكن ان نقدمها فى تلك الاثناء
    Listen, do me a favor when you're in there. Open Subtitles اسمعي, هل تفعلين لي خدمه عندما تكون هناك
    Tell me you're free, because Peter called in a favor and got us a table at the Greene Tavern. Open Subtitles أخبريني أنكِ متفرغه لأن بيتر طلب مني خدمه وحجز لنا طاولة في حانة الخضراء
    Others maintained that its rules of procedure had served the Conference well and advocated continued adherence to the consensus rule. UN وأعربت دول أخرى عن قناعتها بأن نظام المؤتمر الداخلي قد خدمه جيدا، وأيدت مواصلة التمسك بقاعدة توافق الآراء.
    The evening after william died, his servants began stealing his effects. Open Subtitles في الليلة التي تلت وفاة ويليام بدأ خدمه يسرقون مقتنياته
    the individual is at the service of the group, Open Subtitles كرامه الفرد تحترم هنا الفرد فى خدمه المجوعه
    I get 200 hours' community service and a two-year ban from athletics. Open Subtitles لدي 200ساعه خدمه اجتماعيه و ايقاف لمده سنتان عن ممارسه الرياضه
    That's why, with great regret and much gratitude for years of service, Open Subtitles ولهذا السبب فإنني وبكل أسف وبكل شكر لسنوات كثيره من خدمه
    In the year 2000 His Highness was bestowed with the Grand Order of Samoa for his dedicated service to the country. UN وفي عام 2000، مُنح سموه أرفع وسام في ساموا بسبب تفانيه في خدمه البلد.
    :: International telephone and fax and Internet service; UN :: خدمه هاتف وفاكس دوليين وخدمة الإنترنت؛
    Killing him may have been a public service, but it's also a fairly serious crime. Open Subtitles قتله يعتبر خدمه عامة و لكن يعتبر أيضا الى حد ما جريمة خطيرة
    Okay, well I thought you guys were doing me a favor and I didn't know you were going to give me such a hassle about it and make things awkward. Open Subtitles ظننت بأنكم تسدون لي خدمه لم أتوقع بأنكم ستكونوا عدائيين حيالها وتجعلون الأمور أكثر إحراجاً
    Had to pull in a favor, you know what I mean? Open Subtitles من الصعب طلب خدمه كهذه هل تعرف ماذا أعنى؟
    I need a favor. I need the names and addresses without a subpoena. Open Subtitles اسمع احتاج إلى خدمه أحتاج إلى الاسماء و العناوين دون أمر قضائى
    I applaud him and the great country he has served over the remarkable span of his distinguished career. UN وإنَّني أحيِّيه وأحيِّي البلد العظيم الذي خدمه طوال الفترة المشهودة من عمله المتميِّز.
    Supposedly, his servants grew an imported Belgian strain near the, um, the gardens, uh, at Versailles. Open Subtitles يفترض , خدمه زرعوا سلالة مستوردة من بلجيكا قرب , حدائق , قصر فرساي
    Tell you what, Figgs, why don't you do me a favour. Open Subtitles سأخبرك بشيء فيغزي , لما لا تؤدي لي خدمه ؟
    But now, he's the one who has to serve that little boy. Open Subtitles ولكن الآن، هو الشخص الذي عليه خدمه هذا الفتى الصغير
    I will ignore that vicious attack because you are about to do me the sweetest of favors. Open Subtitles سوف أتجاهل هذا الهجوم الشرير لأنك سوف تقومين لي بأفضل خدمه
    Because if he joined you, instead of serving the Sultan, together you would no longer need Hungary, nor Rome. Open Subtitles لانه لو انضم اليك بدلا من خدمه السلطان مع بعضكما لن تكونا في حاجه الي ملك هنغاريا
    - I am Mr. Hollister, the manager. May I help you? - Edward Lewis. Open Subtitles انا المدير هل من خدمه
    It's a program that organizes the residential waste management Services throughout Pakistan. Open Subtitles انه برنامج يقوم بتنظيم خدمه اداره المخلفات السكانيه عبر باكستان؟
    It took me five years of active duty to get in the cockpit, but I did it. Open Subtitles أخذ مني خمس سنوات خدمه حتى أحصل على قمرة القياده وأنا حصلت على هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more