"خذلتني" - Translation from Arabic to English

    • let me down
        
    • have failed me
        
    • disappoint
        
    • you fail me
        
    • turned me down
        
    • screwed me
        
    • you failed me
        
    Maybe she doesn't want until she settles where she's going but she has let me down. Open Subtitles ربما لا تريد حتى تستقر إلى أين ستذهب، لكنها خذلتني
    I was looking for a pep talk, buddy, and... you let me down. Open Subtitles إذا كنت تبحث عن كلام تشجيعي أعلمني خذلتني
    But if you let me down in front of my people, life will become very lonely for you out there on those streets. Open Subtitles لكن إن خذلتني أمام قومي, ستصبح الحياة وحيدة بالنسبة لك في الخارج هناك في تلك الشوارع
    You have one job, and you have failed me... again and again. Open Subtitles لديك وظيفة واحدة فحسب و أنت خذلتني مجددا مرارا و تكرارا
    You disappoint me, Sugar. You should be keeping better company. Open Subtitles لقد خذلتني يا (شوغر)، يجدرُ بكَ إستضافة أناس أفضل.
    And if you fail me again, who will make up for the millions I lose? Open Subtitles وإذا خذلتني مرة أخرى من سيعوضني عن الملايين التي سأخسرها؟
    Yeah, well she turned me down, said winning her championship meant more to her than that. Open Subtitles أجل،لكنها خذلتني قالت بأن: فوزها بالبطولة يعني لها أكثر من هذا
    This is the first time it's let me down mechanically. Open Subtitles وهذه أول مرة خذلتني فيها من الناحية الميكانيكيـّة
    You've let me down, you've let the Service down and, frankly, I think you've let yourself down. Open Subtitles لقد خذلتني, و خذلت الخدمة و بصراحة, أظنك خذلت نفسك أيضا
    You perhaps thought I would not mind if you let me down. Open Subtitles . قد تكون إعتقدت أنني لن أتدبر إذا خذلتني
    I MEAN, YOU AND I HAVE BEEN THROUGH SO MUCH, AND I WOULD HATE IT IF YOU let me down THE WAY I LET YOU DOWN TODAY. Open Subtitles و لكنت كرهته .لو خذلتني بالطريقة التي خذلتك فيها اليوم
    Thing is, well, you've rather let me down with this beastly beast business. Open Subtitles الأمر أنه، حسناً لقد خذلتني في مهمة الوحش هذه
    My daughter promised to join in. But as usual, she let me down. Open Subtitles بنتي وعدت بان تلتحق بنا لكن كالمعتاد، خذلتني.
    I gave you a fucking chance, and a chance, over and over, and you let me down! Open Subtitles أعطيتك فرصة و ثانية و العديد من الفرص لقد خذلتني
    "You let me down so many times, and I learned not to trust.." Open Subtitles أنتِ خذلتني كثيراً ...و أنا تعلمت الأ أثق
    Well, I trusted you, and you let me down. Open Subtitles حسنًا , أنا وثقت بك وأنت خذلتني
    The only person that hasn't let me down is Benny. Open Subtitles أنت خذلتني الشخص الوحيد الذي لم يخذلني كان (بيني)
    Sorry to have kept you waiting. But my plane let me down again Open Subtitles آسف أبقيتك تنتظر طائرتي خذلتني ثانية
    You let me down again. Nothing you haven't done a thousand times before. Open Subtitles لقد خذلتني كما فعلت ذلك آلاف المرات
    I pay you a lot of money, and you have failed me again. Open Subtitles ادفع لك الكثير من المال وانت خذلتني مجدداً
    I would help you, and be your heaven-sent, but you screwed me on the rent. Open Subtitles سأحب مساعدتك وأكون مرسلتك من السماء لكنك خذلتني عند الإيجار
    No! You can't save me! you failed me! Open Subtitles لا، لا تستطيع، لقد خذلتني وما مِنْ شيء بوسعك فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more