"خذلتها" - Translation from Arabic to English

    • failed her
        
    • let her down
        
    • I failed
        
    • screwed her
        
    • stood her up
        
    • turned her down
        
    • you failed
        
    I kept thinking about Mom and I felt like I'd failed her. Open Subtitles لكنى فضلت افكر فى امي واحسست انني خذلتها
    You've failed her, and that must hurt you more than I will ever understand. Open Subtitles أنت خذلتها وهذا لابد يؤلمك بشدة أكثر مما سأفهم أنا ابداً
    I failed her, Virgil. I betrayed her. Open Subtitles لقد خذلتها,يا فيرجيل,لقد خنتها
    All I ever did was let her down. Tell her that. Open Subtitles . كل ما فعلته هو أنى خذلتها . أخبرها ذلك
    I told her she was good enough, which she is, but I let her down because I couldn't persuade Sheila, which is the truth. Open Subtitles لقد قلت لها بأنها جيدة بما فيه الكفاية و هي كذلك لكني خذلتها لأنني لم أستطع اقناع شيلا و هي الحقيقة
    We were supposed to look out for each other, and I let her down. Open Subtitles كان يُفترض أن نعتني ببعضنا البعض، لكنني خذلتها
    And if, uh, something had happened, I would have felt like I had failed her. Open Subtitles و إن حدث له أي شيء سأشعر أنني خذلتها
    For a long time, I felt guilty that I'd failed her. Open Subtitles لزمن طويل , شَعرت بالذنب على أنى خذلتها
    I failed her, Virgil. I betrayed her. Open Subtitles لقد خذلتها,يا فيرجيل,لقد خنتها
    Because I failed her when she needed me. Open Subtitles لأنني خذلتها عندما كانت بحاجة لي
    Yeah, I failed her. Open Subtitles أجل، لقد خذلتها
    Your girl naturally won't look at you if you let her down, sir, by losing your beauty. Open Subtitles فتاتك بشكل طبيعي لن تنظر إليك إذا أنت خذلتها , سيدي , بخسران جمالك
    No, I let her down. I just don't like to think about it. Open Subtitles كلا، أنا من خذلتها أنا فقط لا أُحبُ التفكير بالأمر
    I think I let her down, but I still want us to be tight. Open Subtitles اعتقد اننى خذلتها , ولكنى اريد ان نكون معا
    Can only assume the worst of her. I let her down. Open Subtitles لم أتوقع إلا الأسوأ منها. لقد خذلتها.
    She's gonna take out her frustrations for all the times you've ever let her down. Open Subtitles ستنفس عن إحباطاتها بكل مره خذلتها بها
    I didn't build our city. I failed it. And I wasn't the only one. Open Subtitles لم ابنِ مدينتنا , لقد خذلتها ولم أكن الوحيد في هذا
    I screwed her, now Allah's screwing me. Open Subtitles لقد خذلتها, والآن الله يخذلني.
    Because you stood her up when we went to the Fortress of Solitude. Open Subtitles لأنكِ خذلتها عندما ذهبنا إلى القلعة العزلة
    You turned her down, didn't you? Open Subtitles لقد خذلتها ، صحيح ؟
    Feel the fire of 12 million souls you failed. Open Subtitles استشعر احتراق 12 مليون روح خذلتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more