Yes, please. Quickly. Take us away from this vicinity. | Open Subtitles | نعم أرجوك بسرعة، خذنا بعيداَ من هذا المكان |
Please Take us back to the beach where we landed. | Open Subtitles | ارجوك خذنا و عد بنا إلى الشاطئ حيث هبطنا |
Driver, change of plans. Take us to the nearest church. | Open Subtitles | أيها السائق, تغيير في المخطط خذنا إلي أقرب كنيسة |
Make it easy on yourself and Take us to the fucking safe. | Open Subtitles | هيا, يا رجل سهل الأمر على نفسك و خذنا إلى الخزنة |
Take us up, bud. There's something else I want you to see. | Open Subtitles | خذنا الى الاعلى يا صاحبى هناك شئ اخر اريدك ان تراه |
Take us to Schmidt, I won't say another word. Come on, Dixon. I'm in a hurry. | Open Subtitles | خذنا لشميدت و لن أتفوه بأي كلمة أخرى هيا يا ديكسون أنا على عجلة من أمري |
Take us to Almería, you'll be back tonight. | Open Subtitles | خذنا إلى الميريّا، وسيمكنك العودة الليلة. |
Take us back towards the sandbar. Southwest corner of the bay. | Open Subtitles | خذنا مجدداً لليابسة الركن الجنوبي الغربي للخليج |
Take us into that valley, away from the enemy as far as you can. | Open Subtitles | خذنا داخل ذلك الوادي، بعيد عن العدو بأكبر قدرٍ ممكن. |
♪ Take us to the city where we'll have it all | Open Subtitles | ♪ خذنا إلى المدينة التي سنحصل فيها على كل شيء ♪ |
At least Take us into the precinct. We can verify everything there. | Open Subtitles | على الأقل خذنا للدائرة الانتخابية يمكننا تأكيد كل شيءٍ هناك |
Just Take us over to the E.R., And we'll look for ourselves. | Open Subtitles | , خذنا إذاً إلى غرفة الطوارئ و دعنا ننظر بأنفسنا |
Take us to the next town, we got to get the cops up here. | Open Subtitles | خذنا للمدينة التالية يجب أن نصل لرجال الشرطة هناك |
No need to Take us to the hospital. Take us to the airport, please. | Open Subtitles | لاداعي للذهاب إلى المستشفى خذنا إلى المطار من فضلك |
You Take us to the temple right now or I put a bullet through your head right now. | Open Subtitles | خذنا إلى المعبد الآن، وإلا وضعت رصاصة في رأسك الآن |
I don't want to hear another word from anybody. Take us home. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع كلمة من أي أحد خذنا إلى المنزل الآن |
Take us down to 2-6-0 feet, 5 degree down bubble. | Open Subtitles | خذنا الي عمق 2-6-0 خمس درجات علي الفقاعة السفلية |
You have the conn, Mr. Davies. Take us into port. | Open Subtitles | لديك القيادة سيد "دافيز" خذنا الي الميناء_ شكرا سيدي_ |
Take us back to the night of the primary. | Open Subtitles | خذنا إلى ذكريات لّيلة الأنتخابات الأولية. |
Driver, Take us to a blacksmith We must get his handcuffs cut. | Open Subtitles | ايه السائق. خذنا الى الحداد يجب ان نقطع قيود يده . |
Don't worry. Just get us to the nearest Stargate. | Open Subtitles | لا تحمل همّ ذلك، خذنا فقط إلى أقرب بوابة نجمية. |