"خذى هذا" - Translation from Arabic to English

    • Take this
        
    • Take that
        
    • Take these
        
    Take this, it's a map. Follow the purple line. Open Subtitles خذى هذا , إنها خريطة إتبعى الخط الإرجوانيَ.
    Take this. It was Alvin's. But go with the others. Open Subtitles خذى هذا لقد كان ملكا لالفين لكن اذهبى مع الاخرين
    If you have faith in your heart... ..Take this. Open Subtitles إذا كان لديك الإيمان في قلبك خذى هذا
    Take this and teach him he can't be touching every woman he wants. Open Subtitles خذى هذا وعلميه أنه لا يمكنه أن يلمس كل إمرأة يريدها
    Take that ironing and have it back in an hour. Open Subtitles خذى هذا للمكواه، وأعيديه بعد ساعة
    Take these to the back room, pick up the wire flimsies and bring them. Open Subtitles خذى هذا الى الغرفة الخلفية، التقطى الرقائق السلكية وأحضريها
    So if you want to help him, Take this and teach him a lesson. Open Subtitles إذن لو أردت مساعدته خذى هذا ولقنيه درساً
    Take this. You'll float this in the pond at the end. Open Subtitles خذى هذا ،سوف تتركيه يطفو فى البركة فى النهاية
    Here. Take this. You can usually catch a cab on Fourth. Open Subtitles خذى هذا ، يمكنك استقلال سياره اجره على بعد بنايتان من هنا
    If anything happens to me, if I'm stopped at the airport or anything like that, Take this to the French embassy, to a Gil Mousseau. Open Subtitles لو حدث شئ لى , لو تم توقيفى فى المطار او اى شئ من هذا القبيل خذى هذا الى السفاره الفرنسيه الى جيل موسوه
    Just Take this to the patient in the isolation ward, will you? Open Subtitles هل لى بلحظة .. خذى هذا إلى المريض الموجود فى حجرة العزل .. هل يمكنك ذلك ؟
    Take this and go behind that truck. Don't come out until I say. Open Subtitles خذى هذا واذهبى وراء تلك الشاحنة ولاتخرجى إلا إذا قلت لك
    Take this. If you don't hear from me in two hours, just go. Open Subtitles خذى هذا اذا لم ارن عليك بعد ساعتين فاذهبى
    Now Take this money and get the hell outta here, and don't let me see your face'till next month. Open Subtitles الان خذى هذا المال واخرجى من هنا ولا تدعينى ارى وجهك حتى الشهر المقبل
    Take this cheese and these candles to the priest for me Open Subtitles خذى هذا الجبن وهذه الشموع إلى الكاهن
    Aleya. Take this, take it. I'll be back. Open Subtitles عالية ، خذى هذا سأعود على الفور
    I think the toxic is overtaking me. Take this. Open Subtitles اعتقد ان السم يسيطر علي خذى هذا
    Take the keys, take the car, Take this phone, go down the hill and get the police. Open Subtitles -يا إلهى -خذى السياره و خذى هذا الهاتف و إركضى إلى أن تأتى بالشرطه
    Take this to the mail room. Open Subtitles خذى هذا إلى غرفة البريد
    There you go, pal. I tell you what, Katie, Take that in. Open Subtitles سأخبرك ماذا، كاتى خذى هذا للداخل
    - Take these out to David. - David won't eat carps. Open Subtitles ( خذى هذا فى الخارج ل ( دايفيد دايفيد ) لن يأكل الخس )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more