Anya, teleport us out of here, please. Take us with you. | Open Subtitles | آنيا , أخرجينا من هنا بطريقة التخاطر, أرجوكِ خذينا معكِ |
Take us to the apartment, give us the book, then you can have your pardon. | Open Subtitles | خذينا إلى الشقة، وفدمي لنا الكتاب ثم يمكنكِ أن يأخذي عفوكِ |
Well... Take us somewhere public, and I'll tell you. | Open Subtitles | حسنا خذينا الى مكان عام و سأقوم باخبارك |
Every married couple argues. Take us,for example. | Open Subtitles | كل زوجين يتجادلان، خذينا على سبيل المثال |
Mother, bring us to 80 km above the storm, thrusters only. | Open Subtitles | ايتها ألام, خذينا إلى 80 كم فوق العاصفة, الدفاعات فقط.. |
- I'll take you to the Lodge and... - No, Take us to the station. | Open Subtitles | سوف اخذكم الى المسكن كلا خذينا الى المخفر |
Take us to the American Embassy. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا من اجل الفن فقط خذينا الى السفارة |
We are all prepared to accompany you. - Take us along | Open Subtitles | كلنا مستعدون لمرافقتك أيتها الجميلة خذينا نحن , سيكون الأمر ممتعا |
Just Take us with you when you leave again. | Open Subtitles | فقط خذينا معكِ عندما ترحلي مرة أخرى |
Just Take us through it. Start with Pier 3. Okay. | Open Subtitles | خذينا إليهم بدءاً من الرصيف ثلاثة |
Take us home, Captain Beck. | Open Subtitles | خذينا إلى الوطن، أيتها الكابتن بيك |
Take us with you, April. | Open Subtitles | خذينا معك أبريل هيا، خذينا معك |
Take us through what happened. | Open Subtitles | خذينا عبر ما حصل |
Just Take us to the body. | Open Subtitles | فقط خذينا إلى الجثة |
Take us to him. - What's his name? | Open Subtitles | خذينا إليه , ماهو اسمه ؟ |
Let's go find us a Kraken. Bananastar, Take us into deep space. | Open Subtitles | (لنذهب ونجد (الكراكين بانانستار)، خذينا عميقاً بالفضاء) |
So Take us there. | Open Subtitles | لذا، خذينا إلى هناك. |
- Take us to The Cradle of Life. | Open Subtitles | خذينا الى مهد الحياة. |
Take us to the green float. | Open Subtitles | خذينا إلى القارب الأخضر |
Take us there, Kristen. | Open Subtitles | خذينا هناك، كريستين |
Mother, bring us to 80 km above the storm. | Open Subtitles | ايتها ألام, خذينا إلى 80 كم فوق العاصفة |