You stood too much in the cold and also have a concussion so Take it easy. | Open Subtitles | لقد بقيتِ لفترة طويلة في البرد وأيضًا لديك ارتجاج, لذا خذي الأمر برفق |
Take it from a man who knows, sweetheart, that show was all real. | Open Subtitles | خذي الأمر من شخص يعرف هذا العرض كان حقيقياً جداً |
Get involved for once, get to the bottom of things. Take it seriously for once. | Open Subtitles | -تعمقي قليلاً في القضية ، خذي الأمر بجدية |
Maybe not a husband, but, uh, Take it from me, because I know. | Open Subtitles | ...ربما ليسَ زوجاً لكن خذي الأمر مني لأنني اعلم |
I just had it done! Take it easy! | Open Subtitles | لقد حصلت عليه قبل قليل خذي الأمر ببساطة! |
- It has only gotten worse. - Take it easy. | Open Subtitles | أصبح الأمر أسوء فقط خذي الأمر بسهولة |
Fiona,just Take it easyand be careful. | Open Subtitles | فيونا فقط خذي الأمر بهدوء وتوخي الحذر |
Come on, Maurizio. I've had it. Take it easy. | Open Subtitles | ـ هيا، ماوريتسيو ـ خذي الأمر ببساطة |
All right, all right. Take it easy, goddamn it. | Open Subtitles | -حسناً, حسناً خذي الأمر بسهولة. |
You just Take it easy. | Open Subtitles | فقط خذي الأمر بتروي |
- Calm down, Take it easy. | Open Subtitles | أهدئي . . خذي الأمر ببساطة |
And spin plates and play the kazoo. Take it easy, Tru, all right? | Open Subtitles | وتغسلينالأطباق,وتلعبين"الكازو" خذي الأمر بسهولة ( ترو ) حسناً ؟ |
Just Take it easy. | Open Subtitles | فقط خذي الأمر ببساطه |
- Take it easy. | Open Subtitles | خذي الأمر بروية |
Take it easy. | Open Subtitles | خذي الأمر بسهولة |
Just Take it easy. | Open Subtitles | خذي الأمر ببساطة |
Come on. Take it easy. | Open Subtitles | خذي الأمر بروية. |
Just Take it easy. | Open Subtitles | خذي الأمر ببساطة. |
Take it from me, honey. | Open Subtitles | خذي الأمر منّي يا حبيبتي |
Hey! Take it easy! | Open Subtitles | مهلًا ،، خذي الأمر برويةٍ |