There was a black car and it just came out of nowhere and it hit him. | Open Subtitles | كانهناكسيارةسوداءوأنه خرج للتو من العدم، وأنه ضربه. |
You know, it just came out of the blue, out of nowhere. | Open Subtitles | تعلمون، فإنه خرج للتو من فراغ، من العدم. |
He just got out of surgery, so, we will question him tomorrow. | Open Subtitles | لقد خرج للتو من عملية جراحية ، ولذا سنقوم بسؤاله غداً |
Some of them are just out of juvenile hall. | Open Subtitles | البعض منهم قد خرج للتو من مركز الأحداث |
But my father just got off the operating table, so... | Open Subtitles | لكنّ أبي خرج للتو من طاولة العمليات، لذا.. |
He just left a van here. | Open Subtitles | لقد خرج للتو من شاحنة |
She felt like something just come out of the oven. | Open Subtitles | شعرت كأني أحمل شيء خرج للتو من الفرن |
Main power just went out in the station. | Open Subtitles | السلطة الرئيسية خرج للتو في المحطة. |
But, uh, he just came out of the blue, right to me. | Open Subtitles | ولكن، أية.. أنه خرج للتو من الأزرق، نحوي تمامًا. |
He just came out of the back window. | Open Subtitles | لقد خرج للتو من النافذة الخلفية |
Looks like it just came out of a bank vault. | Open Subtitles | يبدو وكأنه خرج للتو من خزنة مصرف. |
He just came out of an emergency surgery. | Open Subtitles | لقد خرج للتو من عملية جراحية طارئة |
He is not a skinhead. He just came out of chemotherapy. | Open Subtitles | هوليسأصلع، لقد خرج للتو من علاج كيماوي |
And Gordon-- he just got out of the Marines and I was a waitress and he always came to my restaurant. | Open Subtitles | وجوردن خرج للتو من القوات البحرية كنت نادلة وكان يأتي دائماً للمطعم |
He just got out of jail. One shot in his head and this is over. | Open Subtitles | خرج للتو من السجن، طلقة وحيدة في رأسه وسينتهي الأمر. |
You are a trigger-happy knucklehead who just got out of diapers. | Open Subtitles | انت احمق مسرور بإطلاق النار خرج للتو من حفائضه |
The reason he couldn't rent a car earlier... is because he was just out of prison... and he didn't have a driver's license. | Open Subtitles | لأنه خرج للتو من السجن ولم يكن معه رخصة قيادة |
I've got a witness who just got off the stand who needs to go back to county lockup. | Open Subtitles | لقد إنتهيتُ من شاهد الذي خرج للتو من المنصّة ويجب أن يعود إلى سجن المقاطعة |
It may take a while. He just left. | Open Subtitles | ربما سيتأخر لقد خرج للتو |
Look who's just come out of the woodwork. | Open Subtitles | أنظر من الذي خرج للتو من غرفة الأخشاب |
Valentin just went out the window with the kid. | Open Subtitles | (فالنتين) قد خرج للتو من النافذة مع الطفلة |
He just walked out my front door five minutes ago and I don't want him ever coming back. | Open Subtitles | لقد خرج للتو قبل خمس دقائق وأنا لا أريده أن يعود مجدداً أبداً |
No, he's just gone out with the lads, actually. | Open Subtitles | لا، لقد خرج للتو مع الأطفال |
Tobey Marshall just stepped out of a red Agera. | Open Subtitles | توبي" مارشال" خرج للتو من سيارة "أغيرا" حمراء |
In fact, he was just released from a Munich prison six weeks ago. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد خرج للتو من سجن ميونخ قبل ستة اسابيع |
Sorry, you just missed him. | Open Subtitles | نحن نبحث عن زوجك اسفة,لقد خرج للتو |
James had just gotten out of the Service. | Open Subtitles | كان جيمس قد خرج للتو من الخدمة. |