"خزانة الأدلة" - Translation from Arabic to English

    • evidence locker
        
    • evidence room
        
    But Dad brings me all the good stuff from the evidence locker. Open Subtitles ولكن والدي يجلب لي الكثير من هذه المواد من خزانة الأدلة
    Your uncle stole drug money from a police evidence locker, and you kept that quiet for years. Open Subtitles عمك سرق اموال المخدرات,من خزانة الأدلة وتكتمت على ذالك لسنين
    It started one day when I was in the evidence locker and she found me in a back corner. Open Subtitles بدأت في يومٍ كنت فيه في خزانة الأدلة ووجدتني في زاوية خلفية
    Who was in charge of the evidence locker at the time? Open Subtitles من كان مسؤلاً عن خزانة الأدلة في ذلك الوقت؟
    She got me lifting stuff from the, uh, evidence room. Open Subtitles لقد جعلتني أسرق أشياءً منْ, آه, خزانة الأدلة
    I know, but this box was in the evidence locker, and I had it released. Maybe there's something in here that might work for you. Open Subtitles أعلم، لكن هذا الصندوق كان في خزانة الأدلة وقد أخرجته، ربما يكون شيئًا ما هنا يفيدكِ
    By now, Nomar Arcielo's cell is in an evidence locker at Queens North. Open Subtitles بواسطه هاتف نومار في خزانة الأدلة في كوينز الشمالية.
    The fire inspector still had your door in the evidence locker. Open Subtitles ما زال مفتش الحريق محتفظاً ببابك في خزانة الأدلة
    I had to go back to Ohio. Had to go and take something from the, uh, evidence locker in the coroner's office. Open Subtitles كان عليّ الذهاب لأخذ شيء من خزانة الأدلة في مكتب الطبيب الشرعي.
    You take that knife out of the evidence locker, you put it in a Ziploc bag. Open Subtitles ،تخـرج تلك السكين من خزانة الأدلة تضعها في الكيس الخاص بالأدلة
    I want to apologize for leaving the evidence locker open. Open Subtitles أريد الأعتذار على ترك خزانة الأدلة مفتوحة
    Had to call in a few favors to get into the evidence locker. Open Subtitles وجب علي أن أطلب معروفاً حتى أصل إلى خزانة الأدلة
    What's strange is going into the evidence locker after post and finding nothing left. Open Subtitles الغريب هو الذهاب إلى خزانة الأدلة بعد التشريح النهائي و عدم وجود أي أدلة متبقية
    I might be able to sneak back into the evidence locker and scrounge up some of the "white lady." Open Subtitles قدّ أكون قادراً على التسلل إلى خزانة الأدلة " لإختلاس بعض " المخدرات
    They may be a charity, but they don't fuck around with their paperwork, this better be in the evidence locker. Open Subtitles ربما قد تكون خيرية لكن من المؤكد أنهم لا يعبثون بأوراقهم، ومن الأفضل أن تكون في خزانة الأدلة. ـ صه!
    Why don't we concentrate on how we're gonna get that money back in the evidence locker by Monday morning? Open Subtitles لم لا نركز على الكيفية التى سنسترد بها .... ذلك المال فى خزانة الأدلة...
    JUST TO GET YOUR HANDS ON THE evidence locker. Open Subtitles فقط لتقع يديكِ على خزانة الأدلة.
    From the evidence locker or something. Open Subtitles من خزانة الأدلة أو شيء من هذا القبيل
    - Any of them capable of building an android like the one that broke into our evidence locker? Open Subtitles مثل ذلك الذي أخترق خزانة الأدلة لدينا؟
    Oh, get the diamonds back in the evidence room, save the Duchess's sanity. Open Subtitles وأعد الماسات إلى خزانة الأدلة واحفظ عقل الرئيس
    Lifting stuff from the, uh, evidence room. Open Subtitles سرقة أشياء منْ, آه, خزانة الأدلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more