"خشيت" - Translation from Arabic to English

    • was afraid
        
    • I feared
        
    • was scared
        
    • were afraid
        
    • was worried
        
    • I fear
        
    • afraid I
        
    • I worried
        
    • feared it
        
    • afraid to
        
    • worried that
        
    • afraid you wouldn
        
    • feared a
        
    • it feared
        
    • feared that
        
    I was afraid you'd talk me out of it. You could've. Open Subtitles خشيت أن تقنعيني بالحيد عن ذلك، وإنّك قادرة على هذا
    Because I was afraid if I did, they'd find somebody else. Open Subtitles لأني خشيت إن فعلت هذا فسوف يعثرون على شخص آخر.
    And I was afraid I would become them, so that's why I chose a different path, then got a medical degree. Open Subtitles خشيت أن أمسي مثلهم، لذا اخترت دربًا مختلفًا وحصلت على شهادة في الطبّ.
    I feared you'd eloped with Sophia in a fit of passion. Open Subtitles خشيت أن تكون قد فررت مع صوفيا خلال نوبة عاطفية.
    I feared that history would repeat itself, that I would be the kind of father that he was. Open Subtitles خشيت أن يعيد التاريخ نفسه، وأنني قد أصبح أب مثله.
    I was scared the fallen angels would come for me too. Open Subtitles خشيت أن تأتي الملائكة المتساقطة لي أيضاً
    The two men were defended by court-appointed lawyers because their families were afraid to appoint their own lawyers. UN ودافع عن الشخصين محامون عيﱠنتهم المحكمة ﻷن أسرهم خشيت تعيين محاميها هي.
    I was worried you'd gone back to Ceylon without saying anything. Open Subtitles لقد خشيت ان تعود الى سيليون دون ان تقول شيئا
    I was afraid you'd drifted off, and so early in the evening. Open Subtitles خشيت انه اغمي عليك والليلة لا تزال في اولها
    I was afraid you'd try to get us a better table. Open Subtitles خشيت من انك ستحاولين الحصول على طاولة افضل
    I didn't flee the Conclave because I was afraid I would lose. I fled because I knew I would win. Open Subtitles لمْ أهرب من الإجتماع السري لأنّي خشيت أنّي سأخسر هربت لأنّي كنت متيقنة مِن أنّي سأفوز
    I wanted to ask you for a while, but I was afraid that you'd say no. Open Subtitles أريد أن أطلب منك ذلك منذ فترة، لكنني خشيت أن ترفض.
    Because I was afraid you wouldn't even sit down for coffee if you knew why your brother was here. Open Subtitles لانني خشيت أنك لن تجلسي حتى لتناول القهوة لو عرفتِ سبب وجود أخيك هنا
    I know I should have called the police, but I was afraid if they knew I'd been in the house, they'd... well, they'd look at me like the way you two are right now. Open Subtitles أعلم أنه كان يجدر بي الاتصال بالشرطة لكنني خشيت أنهم لو علموا بوجودي في المنزل فسوف ينظرون إليّ كما تنظران إليّ الآن
    I feared you had perished in the quake, denying me the opportunity to pay you back in full for your past interference in my business. Open Subtitles خشيت أن تكون قد لقيت حتفكَ في الزلزال، لتحرمني بذلك من فرصة سداد دين تدخلكَ القديم في عملي كاملًا.
    I feared opening these doors would be painful. Open Subtitles لقد خشيت أن يكون فتح هذه الأبواب أمراً مؤلماً.
    I feared the man meant to use me as I'd heard some men used small boys. Open Subtitles خشيت أن يستخدمني الرجل مثلما يفعل بعض الرجال بالأطفال الصغار،
    Because I was scared that if I turned down your proposal that would mean that something would... Break between us. Open Subtitles لأنني خشيت أنني إن رفضت طلبك للزاوج سيتحطم شيء بعلاقتنا
    I'd worry I might really get sick, because you were afraid of sick people. Open Subtitles حتى خشيت أن أصاب بالمرض حقا لأنكِ كنتِ تخشين من الناس المرضى
    I was worried you thought I was some hot head after that display at the masquerade. Open Subtitles خشيت أن تظنيني سريع الغضب بعد ذاك العرض في الحفل التنكريّ.
    If I fear for her safety I won't leave her there. Swear it? Open Subtitles ـ إذا خشيت على سلامتها ، فلن أتركها هُناك ـ أتُقسم بذلك ؟
    I thought it would suit you, then I worried it might be a bit tacky. Open Subtitles انا اعتقدت ان ذلك سوف يناسبك ومن ثم خشيت انه ربما يكون مبتذلاً قليلا
    ...a family necklace, and I asked him if he could find it because I feared it had been stolen. Open Subtitles وطلبت منه البحث عنها لأنني خشيت أن تكون سُرقت
    I was worried that our run-in with that thief might have cast a pall. Open Subtitles خشيت أنّ مصادفتنا لذلك اللصّ قد تفسد موعدنا
    America and Britain feared a threat to the Suez Canal. Open Subtitles خشيت أمريكا وبريطانيا من أن يشكل هذا تهديدًا لقناة السويس
    The Authority asserts that it feared that as a result of the hostilities precipitated by Iraq's invasion of Kuwait, its Hamza oil field and Risha natural gas field would suffer direct missile attacks from military operations. UN 359- تدعي السلطة أنها خشيت أن تؤدي الأعمال الحربية التي تسبب بها غزو العراق للكويت إلى تعريض حقل حمزة للنفط وحقل الريشة للغاز الطبيعي لهجمات مباشرة بالقذائف من العمليات العسكرية.
    She allegedly also feared that she would be powerless to prevent her daughter from being subjected to female genital mutilation against her wishes. UN كما أُفيد بأنها خشيت أن تعجز عن منع خفاض إبنتها رغم أنفها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more