"خصوصاً مع" - Translation from Arabic to English

    • Especially with
        
    • not with
        
    • particularly with
        
    That's a weekend off. Especially with a case like today. Open Subtitles لا عمل في نهاية الأسبوع، خصوصاً مع قضية كاليوم.
    If the police have got Steve, Especially with the posters in the car, you don't think that-- Is that mine, sister? Open Subtitles إن قبضت الشرطة على ستيف خصوصاً مع الملصقات في السيارة وكل شيء ألا تعتقدين ان ذلك ـــ أهذا لي؟
    Fine, I just need a little more focus, Especially with corporate coming for their annual inspection next week. Open Subtitles أنا فقط أريد زياده قليله بالتركيز خصوصاً مع الشركات القادمة من أجل التفتيش السنوي الأسبوع القادم
    We must work closely together, Especially with the humanitarian community. UN يجب أن نشتغل يداً في يد، خصوصاً مع جماعات العمل الإنساني.
    We must work closely together, Especially with the humanitarian community. UN يجب أن نشتغل يداً في يد، خصوصاً مع جماعات العمل الإنساني.
    Need further explanation and discussion of the green economy approach, Especially with private sector. UN هناك حاجة للمزيد من التوضيح والمناقشة لنهج الاقتصاد الأخضر، خصوصاً مع القطاع الخاص.
    DHS is gonna want to keep this thing quiet from the public, so as to not create a panic, Especially with all the media circling. Open Subtitles وزارة الأمن الداخلى تريد هذا الشىء هادىء عن العامة و من اجل عدم خلق حالة من الذعر خصوصاً مع تطويق جميع وسائل الاعلام
    Especially with so many of our dominions demanding independence. Open Subtitles خصوصاً مع وجود هذا العدد من رعايانا يطلبون الاستقلال.
    This land is opportunity and you can double your investment in a month, Especially with the rail road expanding. Open Subtitles هذه الأرض لقطةٌ لك ويمكنك مضاعفة استثمارك خلال شهر خصوصاً مع تمديد السكة الحديدية ..
    Especially with your new role as Undersecretary of the Railroad. Open Subtitles خصوصاً مع وظيفتك الجديدة وكيل سكة الحديد
    He made quite a splash there. Especially with the ladies. Open Subtitles لقد صنع إثاره تامّه هناك، خصوصاً مع السيّدات
    Well, don't hold your breath... Especially with tuberculosis. Open Subtitles حسناً، لا تحبسين أنفاسك خصوصاً مع مرض السل
    Now, it's going to take coordination, a lot of attention from both of you, Especially with an adolescent who doesn't like to take medication and misses French fries, but if you stay on him, work together, Open Subtitles الآن المطلوب هو تسوية الأمور والكثير من الإهتمام منكما الإثنان خصوصاً مع مراهق يمر بهذه الظروف..
    Especially with him using a condom. Open Subtitles هو مفترس جنسي، خصوصاً مع إستخدام واقٍ ذكري
    You'd be surprised how far that one goes, Especially with us silly, emotional women. Open Subtitles وستفاجأ أين ينتهي بك المطاف، خصوصاً مع امرأةٍ سخيفةٍ سريعة التأثّر
    Yes, Especially with those inscribed i.D. Numbers. Open Subtitles نعم، خصوصاً مع تلك الأرقام التسلسلية المنقوشة
    Because of the shortage of living space there are constant boundary disputes, Especially with other fringeheads and this one has got too close. Open Subtitles بسبب نقص المساحة، فهناك نزاعات حدودية دائمة، خصوصاً مع أسماك أخرى مهدّبة الرّأس، واقترب هذا كثيراً.
    This is the last thing you need right now, Especially with public opinion so split. Open Subtitles هذا هو اَخر شيءٍ تحتاجينه الاَن خصوصاً مع انقسام رأي العامة الحاد
    You've already caused us enough problems, Especially with Joshua. Open Subtitles لقد سببت لنا ما يكفي من المشاكل خصوصاً مع جاشوا
    Especially with that new crystal chandelier you got. Crystal. Oh, very fancy. Open Subtitles كما تعلم ، خصوصاً مع تلك الثريا الكرستالية الجديدة
    Can't take the chance of setting rachel off,not with that little girl in there. Open Subtitles ليس أمامنا فرصة لفعل ذلك، خصوصاً مع وجود تلك الفتاة الصغيرة.
    It's very common, particularly with men in high-stress jobs. Open Subtitles انه أمر شائع , خصوصاً مع الرجال الذين يعملون بأعمال مرهقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more