| we had an affair behind your first wife's back. | Open Subtitles | خضنا علاقة غراميّة من خلف ظهر زوجتك الأولى. |
| Now, when I still knew Moriarty as Irene Adler, we had a rather interesting conversation about Vermeer. | Open Subtitles | الان عندما كنت لازلت اعرف موريارتى ك ارين الدر خضنا محادثة مثيرة للاهتمام عن فيرمير |
| Good night, gender-transitioned co-worker we had a whole meeting about. | Open Subtitles | عمت مساء أيها الزميل المتحول جنسيا الذي خضنا اجتماع كامل بشأنك |
| Cassie and I got into a huge fight and she won't talk to me now. | Open Subtitles | أنا و كاسي خضنا عراكاً و لن تتحدث معي الآن |
| We have been through a good deal together over the years, what with one thing and another. | Open Subtitles | لقد خضنا الكثير معاً على مدى سنواتَ الكثير من الأمور |
| In other words, if we're Having an argument and she's there I may say,'l totally disagree with you.' | Open Subtitles | بمعنى آخر، لو خضنا نقاشاً وكانت هي حاضرة، قد أقول بأني أختلف معك كلياً، |
| The President still has time if he needs... Guys, We fought a good fight. | Open Subtitles | ـ ما زال الرئيس يملك الوقت إن احتاج ـ لقد خضنا معركة جيدة |
| we had a quiet word with a couple of Vikings. | Open Subtitles | لقد خضنا نقاشًا مهذبًا مع بعض من الفايكنغ. |
| And you were there. I know you don't remember this, but we had a big fight about it. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ لا تتذكري هذا، ولكننا خضنا مشاجرة بسببه |
| That was the weekend you went away with the girls up the coast and there was a... ..and we had that fight, you broke the green... | Open Subtitles | لقد كان في نهايه عطله الاسبوع عندما ذهبتي انتي والفتيات الى الشاطئ وكان هناك وقد خضنا شجاراً، عندما كسرتي |
| we had a shouting match, she feels the cops. | Open Subtitles | آوه يا صاح , خضنا خصاماً كبيراً وقامت بأستدعاء الشرطة |
| Andy, we had this exact same conversation when you wanted to get rid of Nellie. | Open Subtitles | لقد خضنا نفس هذه المحادثة عندما أردت طرد نيلي |
| I just can't. Yeah, we had a water fight. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع نعم لقد خضنا عراكا بالمياه |
| we had a long talk this morning, and... she said she just needs some time alone. | Open Subtitles | لقد خضنا حديث مطول هذا الصباح وقالت لي بانها تريد بأن تكون وحدها لبعض الوقت |
| We got into a skirmish with another group. None of them made it. | Open Subtitles | خضنا صراعًا مع مجموعة أخرى، ولم ينجُ أحد من رجالنا. |
| But my parents and I got into a huge fight the day I graduated from medical school. | Open Subtitles | لكن أهلي و أنا خضنا شجارا كبيرا في اليوم الذي تخرجت من مدرسه الطب. |
| So, we've been through all that debate, and then we started here, yesterday. | Open Subtitles | لذا, لقد خضنا كل ذلك الجدل, ومن ثم عاودناه, هنا, بالأمس. |
| ♪ Having an adventure ♪ | Open Subtitles | ♪ خضنا مغامرة ♪ |
| Thank you all so much for all your hard work. We fought a good fight. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لكم جميعًا لعملكم الشاق، فقد خضنا انتخابات قاسية. |
| Look, I know we've had our ups and downs. Yeah? Yeah? | Open Subtitles | اسمعي اعلم بأننا خضنا الكثير من الأمور السيئة والجيدة كذلك |
| - Bet he didn't do it justice, which is why we went to all this trouble. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في اننا خضنا كل تلك المتاعب |
| We've been here before. You know what? Save a tree. | Open Subtitles | خضنا هذا النقاش سلفاً أنقذ شجرة، تكلم بصوت عالٍ |
| Clare, we have had this discussion. We cannot save everyone. | Open Subtitles | كلير , لقد خضنا هذا النقاش من قبل لا يمكننا أن ننقذ الجميع |