"خطأها" - Translation from Arabic to English

    • her fault
        
    • her mistake
        
    • her wrong
        
    • her own fault
        
    • hers
        
    • its mistake
        
    She did everything she could to protect him, and I don't want her knowing that it was her fault that the lying little scumbag got busted. Open Subtitles لقد فعلت كل شيء، لكي تحميه و أنا لا أريدها أن تعرف أن هذا كان خطأها أن هذا الحقير الكاذب قد تم اعتقاله
    It's not completely her fault. I was sort of... prying. Open Subtitles انه ليس خطأها بالكامل لقد كنت فضولية نوعا ما
    I'll lie and say that you already told me and said it was her fault. Open Subtitles سأكذب واقول انك اخبرتني واقول انك قلت أنه خطأها
    Tyler, she thinks it's her fault and she hates herself for it. Open Subtitles تايلور, هي تعتقد أنه خطأها و هي تكره نفسها لذلك
    And that was after her mistake last week, when I kept the new owner of our magazine waiting for 45 minutes. Open Subtitles وكان ذلك بعد خطأها في الأسبوع الماضي عندما أبقيتُ المالك الجديد لمجلّتنا ينتظر لـ45 دقيقة.
    When she was a kid, he convinced her that no one was gonna believe her and it was all her fault. Open Subtitles حينما كانت طفلة أقنعها أن لا أحد سيصدقها و أن الأمر برمته خطأها حينما ذهبت للجامعة
    You know, it's not her fault that her dad my dad... Open Subtitles فكما تعلم, إنه ليس خطأها أن والدها.. والدي..
    We both know it wasn't her fault that she got pregnant out of wedlock, now. Open Subtitles كلانا يعلم أنه لم يكن خطأها الحمل دون الزواج، في هذا الوقت
    No, we got in a wicked fight. Totally her fault, by the way. Open Subtitles كلّا، لقد دخلنا في قتال بالمناسبة كان خطأها بالتأكيد
    Whatever you think about Angelo, it's not her fault. Open Subtitles ايا كان ما تفكره في انجيلو، انه ليس خطأها. ‫
    Plus, it isn't her fault she's Basque. Open Subtitles اضافة الى ذلك انه ليس خطأها كونها باسكية
    Apologise for any inconvenience. Say it was all her fault. Open Subtitles المعذرة عن اي أزعاجّ قالت انه كان خطأها.
    She spins every negative thing in her life so it isn't her fault. Open Subtitles إنها تلفِّق كل شيء سلبي في حياتها حتى لا يكون خطأها
    It's not her fault the public has the long-term memory of a goldfish. Open Subtitles انه ليس خطأها ان كان العامه سريعي النسيان
    That Yoko bitch is screwing up my whole album. It's her fault. Open Subtitles يوكو العاهره ستقوم بتخريب كامل الالبوم , انه خطأها
    She was wonderful. lt wasn't her fault I could never love her. Open Subtitles لم يكن خطأها لم يكن من الممكن أن أحبّها أبدًا
    For my sister, because none of this is her fault. Open Subtitles ساتجاهل هذا من أحل أختي لأن لاشئ من هذا خطأها
    It's not her fault. She's getting hormone replacement therapy. Makes her crazy horny. Open Subtitles هذا ليس خطأها ، إنها تحصل على العلاج بالهرمونات البديلة ، يجعلها مثتثارة بجنون
    The point is, I didn't notice her mistake until after we parked and I took the change out of the ashtray. Open Subtitles المغزى هو إني لم ألحظ خطأها إلى أن أوقفنا السيارة و أخذت الفكة من منفضة السجائر
    Instead of intimidating the investigating officer it would be much better if the learned council proved her wrong. Open Subtitles بدلا من تخويف ضابط التحقيق سيكون أفضل بكثير إذا أثبت المجلس خطأها
    the police told us to say the american lady was looking for a good time, that it was her own fault. why? Open Subtitles الشرطةقالتلنا،أن السيدةالأمريكية، كانت تبحث عن قضاء وقت سعيد. -إنه كان خطأها . -لماذا؟
    Well, it was my mistake. Not hers. Open Subtitles حسنٌ، كان خطأي لا خطأها.
    And in order to correct its mistake, it increased the explosive power of the torpedo to that of 360 kg of TNT and staged another simulated underwater explosion. UN ولكي تصحح خطأها عمدت إلى زيادة حجم المادة المتفجرة التي يحملها الطوربيد إلى 360 كيلوغرام من مادة TNT، وأجرت عملية محاكاة أخرى لانفجار تحت الماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more