Hey, look, that ain't my fault. He cut off his mullet. | Open Subtitles | أسمعي , إنه ليس خطئي لقد قص تسريحة ذيل الحصان |
I feel like this is all my fault and I've ruined everything. | Open Subtitles | أشعر كما لو أن هذا خطئي بالكامل وأنني خربت كل شيء |
But that's not my fault if somebody gets out of line. | Open Subtitles | كنّ ذلك ليس خطئي إذا شخص ما يتهرّب من الخط |
How could you make me think this was all my fault? | Open Subtitles | كيف بإمكانك أن تجعليني أظن أن كل هذا خطئي ؟ |
Oops, my bad... still just waitresses. | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على تذكار؟ خطئي , مازلتما نادلتان |
Maybe my mistake was... .. even trying, maybe I should've come to you straightaway, said, "I know we're married, but I'm fucking someone else." | Open Subtitles | ربما كان خطئي ..حتى المحاولة ، ربما كان يجب ان آتي لكِ مباشرة وقلت ، أعرف بأننا متزوجان لكنني أضاجع شخص أخر |
How could you make me think this was all my fault? | Open Subtitles | كيف بإمكانك أن تجعليني أظن أن كل هذا خطئي ؟ |
It's my fault, this is not a very good first-date place. | Open Subtitles | إنه خطئي أنا ، هذا ليس مكاناً مناسباً للموعد الأول |
This is all my fault. I should have been here earlier. | Open Subtitles | هذا كله خطئي توجب علي ان اكون هني بوقت مبكر |
It's all my fault. I never should have left him alone. | Open Subtitles | إنه خطئي بأكمله لم يكن عليّ مطلقاً أن أتركه بمفرده |
It's not my fault if there's no john in this crummy apartment. | Open Subtitles | ليس خطئي أنه لا يوجد مرحاض . في هذه الشقة الرديئة |
She was nice, but... That was my fault. I was just... | Open Subtitles | كانت لطيفة ولكن كان الخطأ خطئي لقد كنت شديد الجنون |
-It's airways my fault when she can't find something. | Open Subtitles | إنه دائما خطئي عندما لا تستطيع إيجاد الشيء |
Well, it's not my fault he's a slave to the establishment. | Open Subtitles | حسنا انه لم يكن خطئي ,انه مثل العبد لهذه المؤسسه |
I realised it's all my fault but couldn't tell you | Open Subtitles | أدركتُ بأنّه كان خطئي لكني لا أَستطيعُ أَنْ أُخبرَك |
Maybe it was just like a little bit my fault. | Open Subtitles | ربما كان خطئي قليلاً انا سعيد انك اعترفتي غلوريا |
We've gotten off on the wrong foot, and I'm big enough to admit that's all my fault. | Open Subtitles | نَزلنَا على القدمِ الخاطئه وأَنا كبيرة بما فيه الكفاية للإعتِراف بأن كل ذلك كان خطئي |
I'll tell you what she thinks. That it's my fault. | Open Subtitles | .سأخبرك ما تفكر فيه .إنها تظن أن هذا خطئي |
Totally my fault that you hit me in the face, which is why I made a list of surprises | Open Subtitles | خطئي بالكامل أنّكِ ضربتِني على وجهي. و لهذا أعددتُ قائمةً بالمفاجآت التي سأفاجئكِ بها في عيد الحبّ. |
my bad. I had tumbled further down the rabbit hole and landed in Suckland, where some people sucked face and others just... sucked. | Open Subtitles | لنذهب إلى المنزل الآن ونصلي من أجل هؤلاء السافلات هذا كان خطئي لقدسقطتفي حفرةأرنب |
See, my mistake was focusing on the navigation system. | Open Subtitles | كما ترون، خطئي كان بالتركيز على نظام الملاحة. |
It's not your fault, it's mine. I did all that stuff, not you. | Open Subtitles | إنه ليس بخطئك ، إنه خطئي لقد فعلت هذه الأشياء ، أنت لم تفعلها |