Well, it's not my fault, really. I mean, who knew I was gonna live this long? | Open Subtitles | حسناً ، هذا ليس خطائي في الحقيقة ، أعني من كان يعلم بأنني سأحيا هذه الحياة الطويلة ؟ |
What I was trying to say is that, ok, maybe some bad things happened, and maybe it was because of me, but that doesn't mean it was my fault. | Open Subtitles | انا احاول القول بان , حسنا ممكن بعض الكوراث حدثت وممكن كان بسببي , لكن هذا لايعني انه كان خطائي |
Look, it's not my fault I still live near campus, and it's my duty as an alum to be friendly to the young guys, and stop in two, three times a week. | Open Subtitles | انظر , ليست خطائي لازلت استطيع السكن قرب الحرم الجامعي وهو واجبي كشبيه ان اكون ودود , للشباب |
Well, I couldn't let him get away, especially with all this being my fault. | Open Subtitles | لم اتستطع ان ادعه يفلت بفعلتة خصوصا مع كل ما يجري هو خطائي |
I thought... It was My bad,'cause... You know what? | Open Subtitles | إنه خطائي إبقى بعيداً فأخاكلميريدالعبثمعهم أيضا ... |
I will call her back up right now, and I will correct my mistake. Okay? | Open Subtitles | حسنا , أتعلمين سوف أعاود الإتصال بها حالا وأصحح خطائي |
I realize that that could partly be my fault. | Open Subtitles | وأنا أدرك أن يمكن أن يكون ذلك خطائي جزئياً |
When this was just me and Eric, if things got out of control it was a safe bet it was my fault. | Open Subtitles | عندما كانت هذه العائلة فقط أنا وايريك اذا خرجت الامور عن السيطرة تكون دائما خطائي أنا, هذا صحيح |
Truth is, I'm gonna miss this place, and it's all my fault. | Open Subtitles | الحقيقة أني سأشتاق لهذا المكان وكله كان خطائي |
It's my fault for coming over to talk to you people. | Open Subtitles | أنه خطائي باأن أتي هنا للتحدث اليكم ياناس |
I'm persuasive and she's on the rebound. It's not my fault you blew it, Clark. | Open Subtitles | أنا مقتنع و هي في حالتها الطبيعية ليس خطائي بأنك صدمتها كلارك |
It's my fault, really, because the couch is where we keep the varnish. | Open Subtitles | هذا خطائي, حقا, لان الاريكة هي مكان ما نضع الورنيش |
It's not my fault she picks lousy guys. | Open Subtitles | ليس خطائي أنها دوماً تختار الفاشلين |
It was kind of my fault. But then, it wasn't at all. | Open Subtitles | كأنه كان خطائي مع إنه ليس كذلك |
Said it was my fault you left. Hmm? | Open Subtitles | وقالت أنه كان خطائي ، أنك غادرت |
-=ÆÆÀÃÐÜ×ÖÄ"×é=- ·Ò룺¸öÈËID У¶Ô£º¸öÈËID ʱ¼äÖ᣺ÆÈÕ¥¶þÈË×é ¼ÖÆ£º¸öÈËID this is so not my fault. | Open Subtitles | فريق الاقلاع للترجمة هذا ليس خطائي |
It isn't my fault. It was Ko who made him mad. | Open Subtitles | هو لَيسَ خطائي انه كو الذي جَعلَه مجنون |
I'm never doing that. This is not my fault. | Open Subtitles | لن أفعل ذالك ابداً هذا ليس خطائي |
There's a few versions. In the first one, Sam went to jail for a drug deal that went bad. It was my fault. | Open Subtitles | في الاولى "سام" ذهبت للسجن بسبب المخدرات كان الامر سيئاً, كان خطائي, اعدت الوقت مجدداً |
All right, yeah. The whole thing is my fault. | Open Subtitles | حسنًا، أجل كل الأمر أصبح خطائي |
- Same side. - My bad. | Open Subtitles | نفس الفريق - إنه خطائي - |
The saddest thing is, Elaine, Dad is paying for my mistake. | Open Subtitles | والامر الاكثر حزناً,ان ابي هو الذي يدفع ثمن خطائي يا الين |