"خطابكِ" - Translation from Arabic to English

    • speech
        
    Is that going to be part of your valedictorian speech? Open Subtitles هل هذا سيكون جزء من خطابكِ كطالبة متفوقة ؟
    Oh, we didn't hear your speech. We've been too busy reading. Open Subtitles اوه ، لم نسمع خطابكِ لقد كنا منهمكات في القراءة
    Well, then you could use your free speech to denounce this intrusion of big money into our election. Open Subtitles حسنا، إذن يمكنكِ استخدام خطابكِ المجاني للتنديد بتبذير هذه الأموال الضخمة في انتخاباتنا.
    Now you have time to spice up your speech for next year. Open Subtitles الآن لديكِ الوقت لتبهّري خطابكِ للعام القادم.
    You mean I rewrote your damn speech. Open Subtitles .تقصدين بأنني قد أعدتُ كتابة خطابكِ اللعين
    Don't get me mad at you after that great speech. Not after I got you shot. Open Subtitles لا تجعلنى أغضب منكِ لاسيما بعد خطابكِ الرائع و خاصة بعد أن تسببت فى أن تُصابى بطلق ناري
    There is a distinct lack in you telling me why you lied to me in that last speech. Open Subtitles هناك نقص واضح في إخباركِ لي سبب كذبكِ عليّ في خطابكِ الأخير.
    I wanted to talk to you about your speech. Open Subtitles ، لقد أردت التحدث معكِ بشأن خطابكِ ، أعتقد بأن يجب عليكِ الإضافة عليه
    I mean, no offense. Your speech was great, but really, why? Open Subtitles لا اقصد الإهانة ، خطابكِ كان رائعاً لكن حقاً ، لماذا؟
    It makes your speech and mannerisms more human. Open Subtitles يجعل خطابكِ وسلوكياتكِ أكثر أنسانية
    You can spare me the inspirational speech. Open Subtitles بإمكانكِ أن تعفني من خطابكِ الإلهاميّ
    They'll give you a Nobel peace prize for this. You better start writing your speech. Open Subtitles ،ستنالين جائزة "نوبل" على هذا عليكِ بتحضير خطابكِ
    your speech there was... it was wonderful, madam. Open Subtitles أن خطابكِ هناك كان كانَ جميلاً سيدتي
    How's your inspiration speech coming? Open Subtitles ما هي أحوال كتابة خطابكِ الملهِم؟
    And if I may say, your speech was the best. Open Subtitles وإذا جاز لي القول كان خطابكِ الأفضل
    Don't be nervous about your speech. Open Subtitles لا تتوتري أثناء خطابكِ
    Don't be nervous about your speech. Open Subtitles لا تتوتري أثناء خطابكِ
    And... you're going to get up and give your speech. Open Subtitles وستقفين وتلقين خطابكِ
    Your speech. What do you got? Open Subtitles خطابكِ ، ماذا لديك ؟
    Is this about your valedictorian speech? Open Subtitles أهذا بشأن خطابكِ الوداعي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more