There's something wrong with that kid. She's so moral. | Open Subtitles | ثمة خطب في تلك الطفلة، إنها شديدة الإلتزام |
Is there anything wrong with getting a receipt at a tollbooth? | Open Subtitles | هل من خطب في الحصول على إيصال من كشك الضرائب؟ |
There seems to be nothing wrong with your body. It must be your head. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يوجد خطب في جسدكم لابد أنها عقولكم |
Look, hey, do what you want to do in life, you know, and there's nothing wrong with that. | Open Subtitles | افعل ما شئت في الحياة ولا يوجد خطب في هذا |
1998 Speaker at the sixth International Conference in Australasia on Alternative Disputes Resolution, " Client Needs in the New Millennium " (Christchurch, New Zealand). | UN | 1998 خطب في المؤتمر الدولي السادس لمنطقة أستراليا وآسيا بشأن التسوية البديلة للمنازعات، بعنوان " احتياجات الموكلين في الفئة الجديدة " (كرايست تشيرتش)، نيوزيلندا. |
He said he knew for a while there was a problem with the pressure sensor. | Open Subtitles | ..قال بأنه عرف منذ فترة بوجود خطب في مجس الضغط |
One of my jobs is listing disclosures, anything that's wrong with the house, anything that can raise a flag to buyers. | Open Subtitles | إحدى واجباتي هي تأليف لائحة تتكون من إفصاحات عن المنزل أي خطب في المنزل، أي شيء يتوجب على المُشتري أن يعرفه |
- There's nothing wrong with being prepared. What happens if the baby comes early? | Open Subtitles | لا يوجد أيّ خطب في الإستعداد، ماذا لو وُلد الطفل مبكراً؟ |
Nothing wrong with a dictatorship, so long as you're the dictator. | Open Subtitles | لا يوجدُ أي خطب في النظامِ الدكتاتوريّ، مادمتَ أنتَ هو الديكتاتور. |
Is there something wrong with wanting to put an arms dealer out of business? | Open Subtitles | هل من خطب في الرغبة في إيقاف عمل تاجر للأسلحة؟ |
There's nothing wrong with the boy. He has no scars. | Open Subtitles | لا يوجد خطب في الصبي ليس لديه أية آثار للجروح |
Is that the same arrogance you had when you swore that nothing had gone wrong with your device? | Open Subtitles | أهذا نفس التكبر الذي كنتَ تملكه عندما أقسمتَ بأنه لا يوجد خطب في آلتك |
Clark, I'm on old blossom road, and there's something really wrong with the car! | Open Subtitles | كلارك أنا على طريق بلسوم القديمة ثمة خطب في السيارة إنها ترفض التوقف |
There is nothing wrong with decorating your home to show a little holiday spirit. | Open Subtitles | ليس هناك خطب في أن تقوم بوضع ديكور في منزلك لإضهار روح الأعياد |
My body may be a work in progress, but there is nothing wrong with my soul. | Open Subtitles | جسمي قد يكون به عائق لكن لا خطب في الروح |
There's nothing wrong with having high standards. | Open Subtitles | لا خطب في رفع سقف المتطلبات. هلا توقفنا فضلاً؟ |
She's a lady. Ugh. Trust me, there's nothing wrong with casual sex. | Open Subtitles | ثق بي، ليس هناك خطب في العلاقة العابرة |
Why, is there something wrong with Frenchmen? | Open Subtitles | لماذا,أمن خطب في الرجال الفرنسيون؟ |
What's wrong with eating at your dad's place? | Open Subtitles | ما خطب في تناول الطعام في مطعم أبيك؟ |
2002 Speaker at the Conference on harmonizing international trade laws and the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL), " The UNCITRAL Model Law on International Commercial Conciliation -- Implications for Mediation Practice in Singapore " (Singapore). | UN | 2002 خطب في مؤتمر بعنوان " المواءمة بين القوانين التجارية الدولية والاونسيترال " - " قانون الاونسيترال النموذجي المتعلق بالتوفيق التجاري الدولي - الآثار المترتبة في ممارسة الوساطة في سنغافورة " (سنغافورة). |
Mrs. Dixon? Is there a problem with her room? | Open Subtitles | سيدة ديكسون , هل هناك خطب في غرفتها ؟ |
♪ something wrong in this proscenium ♪ ♪ the death of optimism's lurking ♪ | Open Subtitles | هناك خطب في خشبة المسرح موت التفاؤل يترصد |