"خطر جداً" - Translation from Arabic to English

    • too dangerous
        
    • very dangerous
        
    • too risky
        
    • so dangerous
        
    • really dangerous
        
    • extremely dangerous
        
    We can't let him sleep on the streets, it's too dangerous. Open Subtitles ،لا يمكننا أن ندعه ينام في الشارع هذا خطر جداً
    Isn't it too dangerous taking the weapons through rebel territory? Open Subtitles أليس هذا خطر جداً المرور بالأسلحة من مقاطعات الثوّار؟
    too dangerous to drive with those things around, Corporal. Open Subtitles مكان خطر جداً كخطورة هذه الأشياء خلال البرد
    It will be very dangerous for you to keep. Open Subtitles سيكون خطر جداً عليك اذا انتي أحتفظتي به.
    An exorcism is a very dangerous rite to perform, and we might not make it out alive. Open Subtitles جلسة طرد الارواح امر خطر جداً للقيام به ويمكن ان لا نخرج احياء منها
    But don't stay more than 20 seconds. It's too risky. Open Subtitles لا تبقي لأكثر من 20 ثانية الأمر خطر جداً
    But after finding three undercover agents, and this man, it's too dangerous. Open Subtitles ولكن بعد ايجاد جثث ثلاث عملاء، وهذا الرجل، أصبح خطر جداً.
    I can't let you do that. It's too dangerous. Open Subtitles لايُمكنني السماح لكِ بفعل ذلك إنه خطر جداً
    It's raining, the soil is wet and soft, it's too dangerous for digging. Open Subtitles إنها تُمطر، و التربة أصبحت رطبة و ناعمة. إنّه خطر جداً أن نحفر.
    And it's too dangerous. We can't train her in 24 hours. Open Subtitles وهذا خطر جداً ولا يمكننا تدريبها في 24ساعة
    Anything but staying out of sight is too dangerous. Open Subtitles أي شيء ما عدا بقائكِ بعيداً عن الأنظار هو خطر جداً
    - This is too dangerous. Open Subtitles هذا خطر جداً ..لو فعلنا أي شيء ، سيقومون ببساطة بـ
    - Skiing is too dangerous. - You broke your arm in the spa. Open Subtitles التزلج خطر جداً لقد كسرت يدك في المنتجع الصحي
    If it's too dangerous for me, it's definitely too dangerous for you. Open Subtitles إذا كان خطراً علي, فلا بد أنه خطر جداً عليكي
    No Charlie, he is very dangerous. He has come till my house. Open Subtitles لا تشارلي , انه خطر جداً لقد أتى إلى منزلي
    This assassin is obviously very dangerous, as you can see which is why there's an international manhunt. Open Subtitles من الواضح ان القاتل خطر جداً كما ترى لهذاثمةمطاردةدوليةله.
    This treasury distance the recent police station only have the dichotomy clock car distance, very dangerous of Open Subtitles هذا المدفنِ يبعد دقيقتان عن مركز الشرطةِ ذلك خطر جداً
    Well we can't leave anything operational once we've shut down, way too risky. Open Subtitles حَسناً نحن لا نَستطيعُ التَرْك أيّ شئ شغّال عندما سَددنَا، الطريق خطر جداً.
    Got any reservations, this too risky for you in any way, you let me know now. Open Subtitles لو لديك أية تحفظات، هذا خطر جداً عليك على أي حال، أخبرني الآن.
    It's just that, what we do, it's so dangerous and scary, and it's made me afraid of any kind of commitment and I just Open Subtitles أنها فقط .. ما نقوم به أنه خطر جداً و مخيفة ..
    Okay, uh, whatever you guys aren't telling me sounds really dangerous. Open Subtitles حسناً، أيا كان يارفاق ما تقولونه لي، فذلك يبدو خطر جداً
    The use of children as jockeys in camel racing is extremely dangerous and can result in injury and even death. UN واستخدام الأطفال كسائقين في سباقات الإبل خطر جداً ويمكن أن يسبب إصابات وحتى الموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more