"خططتُ" - Translation from Arabic to English

    • planned
        
    This is my only chance. I've planned for months. Open Subtitles هذه هي فرصتي الوحيدة لقد خططتُ لعدّة أشهر
    Heh... how I would win you back, tell you I love you, and all I just started with was definitely not how I planned on opening. Open Subtitles كيف سأستعيدك أقول أنني أحبك ، كل ما بدأته للتو كان بالتأكيد ليس ما خططتُ لقوله
    Boy, boy. I think I got closer to death than I planned. Open Subtitles يا فتى، أعتقدُ أنني إقتربتُ من خط الموت أكثر مما خططتُ له
    I've planned it so carefully that you should be proud of me. Open Subtitles لقد خططتُ لهذا بعناية يجب عليكِ أن تكوني فخورة بي
    This is just not how I planned for tonight to go. Open Subtitles هذا ليس ما خططتُ من أجله الليلة للذهاب له
    They will come for you and that is what I planned all along. Open Subtitles سيأتونَ لأجلكَ وهذا ما خططتُ له منذ أمدٍ بعيد
    Then real life kicks in, Things don't work out like you planned. Open Subtitles و بعدها أستفيق على الحياة الحقيقية و الأشياء لا تنجح كما خططتُ لها.
    I have it all planned, but obviously you can say no if it sounds terrible. Open Subtitles لقد خططتُ لكل شيء، لكن من الواضح بوسعكِ الرفض إذا كان الأمر يبدو سيئاً
    This trip, if we had done anything I planned. Open Subtitles اذكري شيء واحد ممتع هذهِ الرحله لو فعلنا كل شيء خططتُ له
    I planned to ask you to provide collateral, not money. Open Subtitles خططتُ لأطلب منكِ توفيرّ ضمانات لي، لا المال.
    But I do blame you. You're doing a job that I planned. Open Subtitles لكنني ألومكِ، إنكِ تفعلين مهمة خططتُ لها.
    I planned this entire shindig, and it has to be perfect. Open Subtitles لقد خططتُ لكامل الحفلة ويجب أن تكون مثالية.
    I was just about to tell you about this date I had planned for us. Open Subtitles كنتُ على وشك أن أخبركِ عن هذا الموعد الذي خططتُ له من أجلنا.
    I planned on going back, and then my father got sick And I had to take care of him And had some bad luck. Open Subtitles خططتُ للعودة لكن بعدها مرض والدي فتعيّن عليّ رعايته وأصابني حظ سيّىء
    Things aren't going the way that I'd planned. Open Subtitles الأشياء لا تحدث، بالطريقة التي خططتُ لها
    Everyone took more time than I had planned for to try and comfort me and make me feel better about my dad. Open Subtitles كلّ واحد أخذ مزيد من الوقت ممّا خططتُ له ليحاولوا مواساتي, ويجعلوني أشعر بتحسن بما يخص أبي
    You won't be thanking me when you see what I have planned for this weekend. Open Subtitles لن تشكريني عندما ترين ما خططتُ له في عُطلة نهاية هذا الأسبوع.
    I'm really embarrassed. This is not the evening I had planned. Open Subtitles أنا حقاً محرجة, هذه ليست الطريقة التي خططتُ لها لهذا المساء
    I've got something planned that's gonna make your little billboard escapade. Open Subtitles خططتُ لشىء سيجعل من لوحة إعلانك الضئيلة مغامرة
    It sounds worse than it is, but it's a somewhat expensive stamp and I had planned on looking for it. Open Subtitles يبدو أسوأ مما هو عليه ، ولكنه طابع بريد غالي الثمن ، وقد خططتُ للبحث عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more