"خططٌ" - Translation from Arabic to English

    • plans
        
    plans were developed to also support those interested in pursuing alternative opportunities in making a successful transition to legal, sustainable livelihoods. UN وقد وُضعت خططٌ أيضاً لدعم أولئك المهتمين في اغتنام فرص بديلة في الانتقال الناجح إلى سبل عيش قانونية ومستدامة.
    plans are in place to further the use of this system across the South. UN وتعد حاليا خططٌ لتوسيع نطاق هذا النظام بحيث يشمل الجنوب.
    I do very much, but the Master, in his wisdom, has other plans. Open Subtitles أريد ذلك كثيراً، لكن السيد، بحكمته، لديه خططٌ أخرى.
    Anyway, I'll have some plans drawn up as soon as I can. Open Subtitles على أيّ حال ، لسوفَ تكونُ .لدي خططٌ للرسم بأقرّب وقتٍ ممكن
    Sorry, little lady, but boyfriend's got plans tonight. Open Subtitles أنا آسف، يا آنستي ولكن لدى صديقكِ خططٌ هذه الليلة
    He has plans for me, plans I cannot imagine you would favor. Open Subtitles .. لديه خطط لي خططٌ لا أظنُّ أنّكَ ستؤيدها
    No, they got plans for this place. Open Subtitles يرحلون عند المغيب ؟ لا.. فلديهم خططٌ لهذا المكان..
    Well, I don't really have any plans past that, which is new for me. Open Subtitles حسنٌ, لا يوجد خططٌ لديّ مِن أجل ذلك وهذا شيء جديد بالنسبة لي
    They had other plans. A time-travel device sent us all back 65 years. Open Subtitles كان لديهم خططٌ أخرى ، جهاز سفر عبر الزمن أرسلنا 65 سنة للماضي
    They had other plans A time travel device sent us all back 65 years. Open Subtitles كان لديهم خططٌ آخرى ، جهاز سفر زمني أرسلنا 65 سنة في الماضي
    I have plans for more, but they'll wait till tomorrow. Open Subtitles لديّ خططٌ للجميع، لكن عليهم الانتظار حتى الغد
    Climate change adaptation needs to be incorporated into development planning, for example by climate-proofing rural development plans, and institutions that deal with agriculture and food security. UN وينبغي دمج التكيف مع تغير المناخ في التخطيط الإنمائي، وكأن توضع مثلاً خططٌ للتنمية الريفية لا تتأثر بتغير المناخ، وفي المؤسسات التي تعنى بالزراعة والأمن الغذائي.
    I guess life had other plans for me. Open Subtitles أظُن أنّ الحياة كانت لها خططٌ أخرى
    When terrorists killed thousands of innocents, they were condemned to die. They had other plans. Open Subtitles حٌكم عليهم بالإعدام كان لديهم خططٌ أخرى
    If you don't have any other plans, do you want to join us for Thai food and a Superman movie marathon? Open Subtitles إذا لم يكن عندك خططٌ أخرى فهل تنضمّين إلينا للطعام التايلانديِ وماراثون فيلم "سوبرمان" ؟
    The trouble is... that I also have plans for you. Open Subtitles .. المشكلة هي أنا لديّ أيضاً خططٌ لكِ
    The family has plans for this evening, Mr. Sykes. Open Subtitles لدى العائلة خططٌ لهذا المساء (يا سيّد (سـايكس
    Because I have plans tonight and I don't want to miss them Open Subtitles لأن لديّ خططٌ الليلة ولا أريدها أن تلغى
    Yeah, somebody else has other plans for this thing. Open Subtitles - ،نعم - . لأحدهم خططٌ أخرى للغواصة
    I have very important plans for that town. Open Subtitles لديّ خططٌ مهمة جداً لتلكَ المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more