Improve the integration of chemicals management priorities into the national development plans. | UN | :: تحسين دمج أولويات إدارة المواد الكيميائية في خطط التنمية الوطنية. |
In some cases, these priorities were endorsed by national development plans. | UN | وفي بعض الحالات، تُدرج هذه الأولويات في خطط التنمية الوطنية. |
They must contribute to national development plans and be free of conditionalities. | UN | ويجب أن تسهم في خطط التنمية الوطنية وأن تتحرر من المشروطيات. |
Moreover, projects should be designed at the local level before becoming integrated in national development plans (“bottom up” approach). | UN | ومن ناحية أخرى، يجب أن يجري تصميم المشاريع على المستوى المحلي قبل إدماجها في خطط التنمية الوطنية. |
Clearly, it was in the interests of all Governments to incorporate youth issues into national development plans. | UN | ومن الواضح أن من مصلحة جميع الحكومات أن تدخل قضايا الشباب في خطط التنمية الوطنية. |
Least developed countries committed to establishing and continuing to implement national development plans that take into account the needs of women and girls. | UN | والتزمت أقل البلدان نموا بأن تضع خطط التنمية الوطنية التي تراعي احتياجات النساء والفتيات وأن تواصل تنفيذها. |
They should also be part of national development plans. | UN | وينبغي أن تشكل أيضا جزءا من خطط التنمية الوطنية. |
Disaster management measures should be included in national development plans and climate change adaptation strategies. | UN | وينبغي أن تُدرج تدابير إدارة الكوارث في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات التكيف مع تغير المناخ. |
In all, 99 countries incorporated explicit measures for achieving the water, sanitation and hygiene targets into their national development plans. | UN | وإجمالا، اتخذ 99 بلدا تدابير واضحة لتحقيق أهداف المبادرة ضمن خطط التنمية الوطنية. |
UNDP effectiveness will be measured, in part, through programme alignment to national development plans. | UN | وستقاس فعالية البرنامج الإنمائي، بشكل جزئي، من خلال مدى مواءمة البرنامج مع خطط التنمية الوطنية. |
1. Strengthened national capacities to mainstream environment and energy concerns into national development plans and implementation systems | UN | 1 - تعزيز القدرات الوطنية لتعميم شواغل البيئة والطاقة في خطط التنمية الوطنية ونُظم التنفيذ |
Aligning climate change considerations with the official development and incorporation of climate change acts into national development plans | UN | مواءمة الاعتبارات المتعلقة بتغير المناخ مع وضع التدابير الرسمية المتعلقة بتغير المناخ وإدراجها في خطط التنمية الوطنية |
Need for support for economic assessment of adaptation measures in different sectors and their integration into national development plans | UN | الحاجة إلى دعم التقييم الاقتصادي لتدابير التكيف في مختلف القطاعات وإدماجه في خطط التنمية الوطنية |
The same holds true, where relevant, for broader national development plans. | UN | وينطبق الشيء نفسه، حيثما يكون مناسبا، على خطط التنمية الوطنية بشكل عام. |
The poverty and environment initiative provides for effective mainstreaming of environmental concerns into national development plans. | UN | وتنص مبادرة الفقر والبيئة على الدمج الفعال للشواغل البيئية في خطط التنمية الوطنية. |
Links to the Millennium Development Goals in the context of national development plans characterize most Frameworks. | UN | وتتسم معظم أطر العمل باحتوائه على روابط مع الأهداف الإنمائية للألفية في سياق خطط التنمية الوطنية. |
71. Inconsistency between national development plans and actual investments is a general concern that goes beyond mining sector issues. | UN | 71 - ويمثل عدم الاتّساق بين خطط التنمية الوطنية والاستثمارات الفعلية شاغلا عاما يتجاوز قضايا قطاع التعدين. |
Inconsistency between national development plans and actual investments is a general concern. | UN | وعدم الانسجام بين خطط التنمية الوطنية والاستثمارات الفعلية هو مثار قلق عام. |
The importance of good quality planning was also considered an important factor in getting forestry plans well integrated into national development plans. | UN | واعتُبرت أهمية التخطيط ذي النوعية الجيدة أيضا عاملا هاما في دمج الخطط الحراجية بشكل جيّد في خطط التنمية الوطنية. |
Incorporating climate change into national development planning can help to support the formulation of a clear strategic vision on how to respond to climate change. | UN | ويمكن أن يساعد إدماج موضوع تغير المناخ في خطط التنمية الوطنية على دعم وضع رؤية استراتيجية واضحة لكيفية التصدي لتغير المناخ. |
Also, young people and their priorities do not receive the attention they deserve in NDPs/PRSPs. | UN | كما إن الشباب وأولوياتهم لا يحصلون على ما يستحقونه من اهتمام في خطط التنمية الوطنية/ورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
Mobilizing internal resources for the national development plan | UN | تعبئة الموارد الدولية من أجل خطط التنمية الوطنية |
Despite that glaring omission, the report noted some efforts to address disability in national development agendas. | UN | وبرغم هذا التجاهل الصارخ، إلا أن التقرير يشير إلى بعض الجهود التي بُذلت لمجابهة الإعاقة في خطط التنمية الوطنية. |
It continued to encourage the participation of persons with disabilities in global sports, and remained fully committed to promoting the inclusion of vulnerable groups in its national development agenda. | UN | وواصلت نيجيريا تشجيع مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في الأنشطة الرياضية على الصعيد العالمي، ولا تزال على التزامها الكامل بتعزيز إدماج الفئات الضعيفة في خطط التنمية الوطنية. |