"خطط التنمية الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • national development plans
        
    • national development planning
        
    • NDPs
        
    • national development plan
        
    • national development agendas
        
    • the national development
        
    • national development agenda
        
    Improve the integration of chemicals management priorities into the national development plans. UN :: تحسين دمج أولويات إدارة المواد الكيميائية في خطط التنمية الوطنية.
    In some cases, these priorities were endorsed by national development plans. UN وفي بعض الحالات، تُدرج هذه الأولويات في خطط التنمية الوطنية.
    They must contribute to national development plans and be free of conditionalities. UN ويجب أن تسهم في خطط التنمية الوطنية وأن تتحرر من المشروطيات.
    Moreover, projects should be designed at the local level before becoming integrated in national development plans (“bottom up” approach). UN ومن ناحية أخرى، يجب أن يجري تصميم المشاريع على المستوى المحلي قبل إدماجها في خطط التنمية الوطنية.
    Clearly, it was in the interests of all Governments to incorporate youth issues into national development plans. UN ومن الواضح أن من مصلحة جميع الحكومات أن تدخل قضايا الشباب في خطط التنمية الوطنية.
    Least developed countries committed to establishing and continuing to implement national development plans that take into account the needs of women and girls. UN والتزمت أقل البلدان نموا بأن تضع خطط التنمية الوطنية التي تراعي احتياجات النساء والفتيات وأن تواصل تنفيذها.
    They should also be part of national development plans. UN وينبغي أن تشكل أيضا جزءا من خطط التنمية الوطنية.
    Disaster management measures should be included in national development plans and climate change adaptation strategies. UN وينبغي أن تُدرج تدابير إدارة الكوارث في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات التكيف مع تغير المناخ.
    In all, 99 countries incorporated explicit measures for achieving the water, sanitation and hygiene targets into their national development plans. UN وإجمالا، اتخذ 99 بلدا تدابير واضحة لتحقيق أهداف المبادرة ضمن خطط التنمية الوطنية.
    UNDP effectiveness will be measured, in part, through programme alignment to national development plans. UN وستقاس فعالية البرنامج الإنمائي، بشكل جزئي، من خلال مدى مواءمة البرنامج مع خطط التنمية الوطنية.
    1. Strengthened national capacities to mainstream environment and energy concerns into national development plans and implementation systems UN 1 - تعزيز القدرات الوطنية لتعميم شواغل البيئة والطاقة في خطط التنمية الوطنية ونُظم التنفيذ
    Aligning climate change considerations with the official development and incorporation of climate change acts into national development plans UN مواءمة الاعتبارات المتعلقة بتغير المناخ مع وضع التدابير الرسمية المتعلقة بتغير المناخ وإدراجها في خطط التنمية الوطنية
    Need for support for economic assessment of adaptation measures in different sectors and their integration into national development plans UN الحاجة إلى دعم التقييم الاقتصادي لتدابير التكيف في مختلف القطاعات وإدماجه في خطط التنمية الوطنية
    The same holds true, where relevant, for broader national development plans. UN وينطبق الشيء نفسه، حيثما يكون مناسبا، على خطط التنمية الوطنية بشكل عام.
    The poverty and environment initiative provides for effective mainstreaming of environmental concerns into national development plans. UN وتنص مبادرة الفقر والبيئة على الدمج الفعال للشواغل البيئية في خطط التنمية الوطنية.
    Links to the Millennium Development Goals in the context of national development plans characterize most Frameworks. UN وتتسم معظم أطر العمل باحتوائه على روابط مع الأهداف الإنمائية للألفية في سياق خطط التنمية الوطنية.
    71. Inconsistency between national development plans and actual investments is a general concern that goes beyond mining sector issues. UN 71 - ويمثل عدم الاتّساق بين خطط التنمية الوطنية والاستثمارات الفعلية شاغلا عاما يتجاوز قضايا قطاع التعدين.
    Inconsistency between national development plans and actual investments is a general concern. UN وعدم الانسجام بين خطط التنمية الوطنية والاستثمارات الفعلية هو مثار قلق عام.
    The importance of good quality planning was also considered an important factor in getting forestry plans well integrated into national development plans. UN واعتُبرت أهمية التخطيط ذي النوعية الجيدة أيضا عاملا هاما في دمج الخطط الحراجية بشكل جيّد في خطط التنمية الوطنية.
    Incorporating climate change into national development planning can help to support the formulation of a clear strategic vision on how to respond to climate change. UN ويمكن أن يساعد إدماج موضوع تغير المناخ في خطط التنمية الوطنية على دعم وضع رؤية استراتيجية واضحة لكيفية التصدي لتغير المناخ.
    Also, young people and their priorities do not receive the attention they deserve in NDPs/PRSPs. UN كما إن الشباب وأولوياتهم لا يحصلون على ما يستحقونه من اهتمام في خطط التنمية الوطنية/ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Mobilizing internal resources for the national development plan UN تعبئة الموارد الدولية من أجل خطط التنمية الوطنية
    Despite that glaring omission, the report noted some efforts to address disability in national development agendas. UN وبرغم هذا التجاهل الصارخ، إلا أن التقرير يشير إلى بعض الجهود التي بُذلت لمجابهة الإعاقة في خطط التنمية الوطنية.
    It continued to encourage the participation of persons with disabilities in global sports, and remained fully committed to promoting the inclusion of vulnerable groups in its national development agenda. UN وواصلت نيجيريا تشجيع مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في الأنشطة الرياضية على الصعيد العالمي، ولا تزال على التزامها الكامل بتعزيز إدماج الفئات الضعيفة في خطط التنمية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more