Applications for approval of plans of work for exploration in the form of contracts | UN | طلبات الموافقة في شكل عقود على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف |
General Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
Applications for approval of plans of work for exploration in the form of contracts | UN | طلبات الموافقة في شكل عقود على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف |
Based on the directive from Headquarters, all peacekeeping missions were requested to roll out the Human Resources action plans. | UN | استنادا للتوجيهات الصادرة من المقر، طُلب إلى كل بعثات حفظ السلام تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |
The first phase of an online system to facilitate the preparation and monitoring of human resources action plans was developed. | UN | وقد وُضعت المرحلة الأولى من نظام اتصال مباشر مع الحاسوب لتيسير إعداد ورصد خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |
General Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
Applications for approval of plans of work for exploration in the form of contracts | UN | طلبات الموافقة في شكل عقود على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف |
General Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
Applications for approval of plans of work for exploration in the form of contracts | UN | طلبات الموافقة في شكل عقود على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف |
General Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبات إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
Applications for approval of plans of work for exploration in the form of contracts | UN | طلبات الموافقة في شكل عقود على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف |
General Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
Subject to the provisions of the Convention, the following may apply to the Authority for approval of plans of work for exploration: | UN | رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف: |
The functions of the Child Protection Adviser involve high-level political dialogue with parties to the conflict for child protection action plans. | UN | وتشمل مهام مستشار حماية الطفل إقامة حوار سياسي رفيع المستوى مع أطراف النزاع بشأن خطط العمل المتعلقة بحماية الطفل. |
Human resource action plans will set mission targets that include gender balance. | UN | وستحدد خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية أهدافا للبعثات تتضمن توازنا جنسانيا. |
The Secretary-General states that the lessons learned from the human resources action plans have been applied to the formation of the human resources scorecard. | UN | ويذكر الأمين العام أن الدروس المستفادة من خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية طبقت على تنظيم سجل إنجاز للموارد البشرية. |
Implementation of human resources action plans in all peacekeeping operations and special political missions | UN | تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في جميع عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة |
Human resources action plans and recruitment workplan | UN | خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية وخطة العمل المتعلقة باستقدام الموظفين |
Implementation of human resources action plans in 10 peacekeeping missions | UN | تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في 10 بعثات لحفظ السلام |
plans of action for the implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century | UN | خطط العمل المتعلقة بتنفيذ إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين |
The Inter-Ministerial CRC Committee co-ordinates implementation of CRC and other plans of action on children. | UN | وتتولى اللجنة الوزارية المعنية باتفاقية حقوق الطفل تنسيق عملية تنفيذ الاتفاقية وسائر خطط العمل المتعلقة بالطفل. |
During the fifth cycle, 29 departments and offices have participated in the Human Resources action plan. | UN | وخلال الدورة الخامسة، شارك 29 إدارة ومكتبا في خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية. |
workplans for any activities should clearly define the end objectives and provide for sunset clauses when appropriate. | UN | وينبغي أن تحدد الأهداف النهائية بوضوح في خطط العمل المتعلقة بأي أنشطة وأن تنص تلك الخطط على بنود تحدد آجال تلك الأنشطة، عند الاقتضاء. |