"خطفت" - Translation from Arabic to English

    • kidnapped
        
    • abducted
        
    • hijacked
        
    • took
        
    • stole
        
    • taken
        
    • snatched
        
    • grabbed
        
    • snagged
        
    We're looking for a ten-month-old girl who was kidnapped earlier today. Open Subtitles نبحث عن فتاة بعمر 10 أشهر خطفت مبكراً هذا اليوم
    You killed Rufio. You kidnapped my children. You deserve to die. Open Subtitles انت قتلت روفيو ، و خطفت اطفالى انت تستحق الموت
    So, more than likely, Cantera kidnapped both our victims. Open Subtitles اذا احتمال كبير ان كانتيرا خطفت كلتا الضحيتين
    That organization has killed, maimed and abducted tens of thousands of Ugandan children in the northern part of Uganda. UN وقد قتلت تلك المنظمة أو شوهت أو خطفت عشرات الألوف من الأطفال الأوغنديين في الجزء الشمالي من أوغندا.
    One truck was hijacked in Basrah and the Iraqi authorities are investigating. UN وقد خطفت شاحنة في البصرة. وتقوم السلطات العراقية حاليا بالتحقيق.
    Roslyn couldn't have been taken by aliens because she was taken by the same man who took me. Open Subtitles لا يمكن لـروسـلين أن تكون خطفت من قبل الفضائيين لأنها خطفت من نفس الشخص الذي خطفني
    Story of a woman who stole into the enemy camp and seduced then beheaded their highest general. Open Subtitles قصّة إمراة الّتي خطفت إلى معسكر العدو وتم إغوائها ومن ثم قطعت رأس الجنرال القائد الأعلى
    It has still not been explained why the plane that kidnapped the constitutional President of Honduras made a stopover at the American Palmerola air base. UN ولم يقدم حتى الآن تفسير لسبب توقف الطائرة التي خطفت الرئيس الدستوري لهندوراس في قاعدة بالميرولا الجوية الأمريكية.
    At the moment, you don't even have proof that your daughter's been kidnapped. Open Subtitles في هذه اللحظة ، ليس لديك حتى إثبات بأن ابنتك قد خطفت
    I was kidnapped before and it ended badly, very badly. Open Subtitles اسمعني أنا خطفت من قبل وانتهت بحالة سيئة جداً للغاية
    Poor girl, she's scared she's been kidnapped by two crazy men in masks. Open Subtitles فتاة فقيرة، وقالت انها خائفة انها خطفت من قبل اثنين من الرجال مجنون في الأقنعة.
    Next he'll be telling you the spooks kidnapped his partner. Open Subtitles المرة التالية سيقول لك بأن سبوكس خطفت شريكه
    If she kidnapped Miss Martian, there has to be a good reason. Open Subtitles إذا خطفت الأنسة "مارشين" غلى هناك فلابد أن هناك سبب جيد.
    Is this the daughter who was kidnapped by her wet nurse? Open Subtitles هل هذا الإبنه التي كان قد خطفت من قبل مرضعتها ؟
    Teenage girl kidnapped by her father in Wilmington. Open Subtitles فتاة مراهقة خطفت من قبل والدها في ويلمنغتون
    Hey, I once dated a girl who believed she was abducted by aliens. Open Subtitles كنت ذات مرة قد صاحبت فتاة تعتقد أنها خطفت من قبل الكائنات الفضائية
    I called up earlier about a woman being abducted on the M 1 by someone in a white truck. Open Subtitles لأقوم بالتبليغ عن أمرأة خطفت في شاحنة بيضاء
    And sorry I hijacked the earlier part of the conversation to be about my love life. Open Subtitles و آسفه أنني خطفت الجزء السابق من المحادثة لتكون حول حياتي العاطفيه
    They think she took a kid. Open Subtitles هم يظنّون أنّها خطفت صبيًّا لِم عساهم يقولون هذا؟
    Well, I don't like to brag but I really think I stole the movie! Open Subtitles حسناً , لا أحب أن أدلي بتصريحات لكني أعتقد أني خطفت الأضواء
    There! I'm here! It's snatched a man. Open Subtitles لقد خطفت رجلا أحضر سيارة إسعاف واترك الباقي لي
    I grabbed something from the set before I left. Open Subtitles لقد خطفت شيئا من الحفل قبل أن أغادر
    Well, I snagged a doctor, so she must be talking about you. Open Subtitles حسنٌ، فأنا قد خطفت دكتوراً لذا فبالتأكيد تتحدث عنكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more