"خطفوا" - Translation from Arabic to English

    • kidnapped
        
    • abducted
        
    • hijacked
        
    • snatched
        
    • taken
        
    I'm sure they've gotten kidnapped by the latest demon or something. Open Subtitles أنا متأكدة أنهم قد خطفوا بآخر مشعوذ أو شيء ما
    They kidnapped my brother. Okay? And they will kill him if I don't pay up. Open Subtitles لقد خطفوا شقيقي، وسوف يقتلونه إذا لم أدفع لهم
    They just kidnapped the vigilante turtles to take them to the Sacks estate. Open Subtitles لقد خطفوا السلاحف الحارسة للتو ليأخذوهم لقلعة ساكس
    The Special Rapporteur has also received information that women and girls have been abducted by government soldiers and subjected to forced marriages. UN كذلك تلقت المقررة الخاصة معلومات تفيد بأن جنوداً تابعين للحكومة خطفوا نساء وفتيات وأجبروهن على الزواج بالإكراه.
    Those horrible men who hijacked those planes hijacked my religion that day too. Open Subtitles هؤلاء الذين خطفوا الطائرة خطفوا عقيدتي أيضاً
    They snatched his wife and kid right out of his house on lake lanier. Open Subtitles ليخبروه بانهم خطفوا زوجته وطفله من المنزله في "ليك لنير"
    Call the kid's father. Tell him his son and his mother have been taken. Open Subtitles اتصل بوالد الفتى ، اخبره ان الولد والام قد خطفوا.
    The second they realize they've kidnapped a federal agent, all bets are off. Open Subtitles في اللحظة اللتي يعرفوا بأنهم قد خطفوا عميل فدرالي ستلغى كل الرهانات.
    So you think they kidnapped Heather to turn her? Open Subtitles -إذن أنت تظن أنهم خطفوا "هيذر" لتحويلها ؟
    A group of Chinese terrorists kidnapped Nathan and four other diplomats. Open Subtitles مجموعة من الارهابيين خطفوا نيثين واربعة دبلوماسيين آخرين
    Xavier is too scared to identify one of the people who kidnapped him. Open Subtitles اكزافير خائف جدا من ان يتعرف علي واحد من الاشخاص الذين خطفوا
    police have identified the killers as disgruntled students who kidnapped, drugged and dismembered fellow students without cause. Open Subtitles حددت الشرطة هوية القتلة على أنهم طلبة مُستائون. الذين خطفوا وخدروا وقطعوا أوصال زُملاءهم الطلبة بدون أيَ سبب.
    I knew people who got kidnapped and killed. Open Subtitles أنا أعرف بعض الأشخاص الذين خطفوا أو قتلوا
    Four cardinals were kidnapped from their quarter's inside the Vatican sometime between 3 and 5 am this morning. Open Subtitles أربعة من الكرادلة خطفوا من مكان أقامتهم داخل الفاتيكان في وقت ما بين الثالثة والخامسة من صباح هذا اليوم
    The Normans kidnapped Goudurix! I'm very worried. Open Subtitles النورمانديين خطفوا جوديريكس إنني قلقة عليه
    Yes. And I think they've kidnapped my mother again. Open Subtitles نعم ، و اعتقد انهم خطفوا امى ثانيه
    Some men in black SUVs kidnapped a girl yesterday on Waverley Avenue. Your men. Open Subtitles بعض الرجال الذين يرتدون اللباس الأسود ويركبون سيارات جيب خطفوا فتاة البارحة على طريق ويفرلي ، رجالك
    The one about my sister being one of many powerful kids that was kidnapped by demons. Open Subtitles تلك التي تتعلق بشقيقتي بأنها أحد الأطفال الأقوياء . الذين خطفوا من قبل مشعوذين
    They must have been abducted first and then their phones were used to text us. Open Subtitles لابد أنهم خطفوا أولاً ثم هواتفهم إستعملت لمراسلتنا
    These guys hijacked your ship, and they sold your cryotube to this... human. Open Subtitles هؤلاء الناس خطفوا سفينتكم وباعوا طاقمكم إلي هذا ...
    Something similar - drunks and vagrants snatched in the streets? Open Subtitles شيء من هذا القبيل - سكارى و متشردين خطفوا من الشوارع؟
    They were at-risk women from Eastern Europe, lured into prostitution, promised jobs and taken across borders. Open Subtitles لقد كُنَ نساء معرضات للخطر من أوربا الشرقية, وقعوا بأحد بيوت الدعارة, وعدوا بوظائف و خطفوا عبر الحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more