"خطوبتها" - Translation from Arabic to English

    • engagement
        
    • engaged
        
    • betrothal
        
    For a girl, nothing is more important than her engagement. Open Subtitles بالنسبة لأى فتاة لا يوجد شىء أهم من خطوبتها
    My niece is being forced against her wishes to break her engagement. Open Subtitles تم إجبار إبنة أخي ضد رغبتها لتنهي خطوبتها
    There were partisan attacks on me when my daughter announced her engagement. Open Subtitles كانت هناك هجمات حزبية ضدي عندما قامت أبنتي بإعلان خطوبتها
    My best friend got engaged today to a great guy. Open Subtitles صديقتي المقربه تمت خطوبتها اليوم الى رجل رائع
    When she and Tomas got engaged last year. Open Subtitles عندما تمت خطوبتها على توماس السنة الماضية
    Had he been here, he'd have hugged me and blessed me at betrothal. Open Subtitles لو كان هنا اليوم كان سيعانق إبنته وبارك لها على خطوبتها
    Anyways, I can't believe that Penny is late for her own engagement party. Open Subtitles ان بيني متاخره عن حفله خطوبتها لا اصدق ان بيني ارسلت بطاقه احفظوا التاريخ لي
    How she broke off her engagement with a guy I happened to like. Open Subtitles كيف قامت بفسخ خطوبتها من رجل تصادف إني أعجبت به.
    You see the girl showing off her cheap-ass engagement ring to my best friend? Open Subtitles أترين تلك الفتاة التي تتباهى بخاتم خطوبتها على صديقي
    That's her engagement ring. It's French 17th century. Open Subtitles ذلك خاتم خطوبتها هو فرنسي من القرن سابع عشر
    Rumor has it this is her return engagement. Open Subtitles الشائعات تقول أن هذه هي عودة خطوبتها أمسكوا أيادي بعضكم البعض
    "She's ready for the wedding, tomorrow's the engagement" Open Subtitles أنها جاهزة للزفاف غداً خطوبتها وقلبها سيتحطم
    According to this practice, during the engagement period a young woman can go to live with her fiancé's family, where she is asked to perform a number of activities aimed at testing her capacity to be a wife and mother. UN وفقا لهذه العادة تستطيع الفتاة أثناء فترة خطوبتها أن تذهب للإقامة مع أهل زوجها حيث يطلب منها القيام بعدد من المهام الهدف منها التأكد من قدرتها على أن تكون زوجة وأم.
    Girls, you haven't congratulated Jane on her engagement to the greatest man in the world. Open Subtitles يا فتيات، لم تهنئا "جين" على خطوبتها لأروع رجل في العالم!
    Okay, so-so you sold off her engagement ring to get back at her? Open Subtitles ... حسناً , لذا ... لذا أنت بعت خاتم خطوبتها للأنتقام منها ؟
    No, that's her engagement ring. She's getting married. Open Subtitles لا، أنه خاتم خطوبتها أنها ستتزوج
    "Formerly engaged to Manuel Vasquez, deceased." Open Subtitles تمت خطوبتها سابقا للمرحوم مانويل فاسكويز
    On that day, it was Mr. Madan Chopra's daughter who was engaged. Open Subtitles فى ذلك اليوم، كانت إبنت السيد مادن شوبرا هى التي تتم خطوبتها
    How do you know it's Nicole-- N-Nicole that got engaged? Open Subtitles كيف عرفت انها نيكول ن-نيكول ستعقد خطوبتها ؟
    How do you know it's Nicole... N-Nicole that got engaged? Open Subtitles كيف عرفت انها نيكول ن-نيكول ستعقد خطوبتها ؟
    Had he been here, he'd have hugged me and blessed me at betrothal. Open Subtitles لو كان هنا اليوم كان سيعانق إبنته وبارك لها على خطوبتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more