"خطوه واحده" - Translation from Arabic to English

    • One step
        
    • one more step
        
    • never stepping foot
        
    Why is it so hard for me to take just One step? Open Subtitles لما هو امر صعب على حتى ان اخطو خطوه واحده ؟
    One step... one punch... one round at a time. Open Subtitles خطوه واحده لكمه واحده ولكمه مزدوجه في نفس الوقت
    I mean, I took One step towards that room and she flew over that desk like Open Subtitles اعني، اخذت خطوه واحده نحو تلك الغرفه ثم حلقت من فوق ذلك المكتب كنمر مهاجم، او تنين خفي
    you're One step closer to pennsylvania avenue, and you're gonna get there if you play your cards right. Open Subtitles قربت خطوه واحده لشارع سيلفينيا وستصل اليه اذا لعبت بطاقتك بشكل جيد
    James Palmer, you take one more step and I will forward that e-mail you accidentally sent me, to the entire building. Open Subtitles جايمس بالمر قم بأخذ خطوه واحده وسأقوم بارسال هذا البريد الالكترونى الذى قمت بارساله لى عن طريق الخطأ للمبنى بأكمله
    He was One step away from finding out my true identity. Open Subtitles وكانت هناك خطوه واحده فقط لمعرفة هويتي الحقيقية.
    If they can't reproduce, then we're One step closer. Open Subtitles إذا كانوا لا يستطيعون التوالد ، إذن فقد أصبحنا على بعد خطوه واحده من النهايه
    I called you a Scottish catamite, Grant. One step down from associate pederast. Open Subtitles أطلقت عليك إسم الأسكتلندى الشاذ باقى لك خطوه واحده و تنضم إلى اللوطيين
    Wellington, with fewer men, fewer armaments, stays One step ahead of the French, teasing them with his presence, knowing that a large army will have to splinterto keep up. Open Subtitles ويلنجتون بالقليل من الرجال و المعدات ظل على خطوه واحده فى مواجهة الفرنسيين
    Remember, you once told me... that if I moved One step from revolution, you'd kill me. Open Subtitles تذكر مره قلت لى000 اذا تحركت خطوه واحده بعيدآ عن الثوره ستقتلنى
    I called you a Scottish catamite, Grant. One step down from associate pederast. Open Subtitles أطلقت عليك إسم الأسكتلندى الشاذ باقى لك خطوه واحده و تنضم إلى اللوطيين
    Wellington, with fewer men, fewer armaments, stays One step ahead of the French, teasing them with his presence, knowing that a large army will have to splinter to keep up. Open Subtitles ويلنجتون بالقليل من الرجال و المعدات ظل على خطوه واحده فى مواجهة الفرنسيين
    if you take One step toward me... horns will sprout from your head. Open Subtitles أحذرك إذا إتجهت خطوه واحده تجاهى فالقرون سوف تفجر رأسك
    If what I say is right, you take One step towards the chair. Open Subtitles إذا ما سأقوله صحيح تتقدم خطوه واحده باتجاه الكرسي
    You take One step, and your partner gets it. Open Subtitles إذا خطوتي خطوه واحده فإن شريكتكِ ستصاب.
    Teal'c, you may tell your warriors that their dream of freedom is One step closer. Open Subtitles تيلك * يمكنك إخبار محاربيكَ * بأنّ حلمهم بالحريةِ على مقربه من خطوه واحده
    In one moment, five of you will be One step closer to the crown. Open Subtitles سيكون بينها وبين التاج خطوه واحده
    One step at a time, one punch at a time... one round at a time. Open Subtitles خطوه واحده في وقت واحد , لكمه واحده في وقت واحد ... . جوله واحده في وقت واحد ...
    One step at a time, one punch at a time... one round at a time. Open Subtitles خطوه واحده في وقت واحد , لكمه واحده في وقت واحد ... . جوله واحده في وقت واحد ...
    You take one more step up those stairs, and I'll kill you. Open Subtitles اخطو خطوه واحده كمان فوق الدرج وسوف اقتلك
    Ok. Your brother's definitely never stepping foot in my house. Open Subtitles حسناً ، تأكدي بأنك اخوكِ لن يخطو خطوه واحده في منزلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more