She's Christopher Eriksson's fiancée and a nurse at City Memorial. | Open Subtitles | هي خطيبة كريستوفر اريكسون وممرضة في النصب التذكاري للمدينة |
You really think it's possible that he had Christopher's fiancée killed so Christopher would be available to marry a Vacarro? | Open Subtitles | تعتقد حقًا أنه من المحتمل أنه قتل خطيبة كريستوفر حتى يكون كريستوفر متاحًا للزواج من عائلة فاكارو ؟ |
That woman was presumably the fiancée or girlfriend of the Sergeant. | UN | والأرجح أن هذه الفتاة كانت خطيبة الرقيب أو رفيقته. |
Madam Jung Ji Sook, look for Won's fiancee. | Open Subtitles | السيدة جونج جى سوك .. أبحثِ عن خطيبة لتان |
The fiancé of yesterday turns to a newlywed today. | Open Subtitles | خطيبة الأمس تتحول اليوم إلى زوجة جديدة |
Now that you're straight and engaged I feel really weird I came here in the first place. | Open Subtitles | الآن بما إنّك مُستقيم ولديك خطيبة... أشعر بالغرابة لما أتى بي إلى هُنا بالمقام الأول. |
Really? I apologized less after I banged my brother's fiance. | Open Subtitles | إعتذرتُ أقل من ذلك بعد أن ضَربتْ خطيبة أَخُّي. |
I had a fiancée... not so long ago, and it did not end well for me. | Open Subtitles | كانت لي خطيبة ليس منذ فترة بعيدة ولم ينتهي الأمر على النحو جيد بالنسبة لي |
Then I realized I've got this really hot fiancée sitting at home waiting for me, so I drove. | Open Subtitles | لكنني تذكرت بأنني أملك خطيبة جميلة تجلس في المنزل وتنتظرني ولهذا قـُـدت السيارة إلى هنا |
I'm gonna get what I want by telling that kid's fiancée the truth and letting her do the work for me. | Open Subtitles | بإخباري خطيبة ذلك الفتى الحقيقة .وأدعها تقوم بباقي العمل عني |
I agreed to help my dad's fiancée with her bridal shower. | Open Subtitles | لقد وافقت على مُساعدة خطيبة والدي بعرض زفافها |
She's a fair-weather fiancée who can't be trusted to stay with you for better or worse. | Open Subtitles | إنها خطيبة الطقس المعتدل والتي لا يمكن الوثوف أن تبقي معك في السراء والضراء |
That's just a really sucky way to feel about your best friend's fiancée. | Open Subtitles | هذا شيء سيء للغاية أن تشعر هكذا حيال خطيبة صديقك المقرب |
Toby's fiancée kind of left this and I kinda sort of didn't give it back right away. | Open Subtitles | خطيبة توبي نوعا ما تركت هذا وانا فعليا لم ارجعه لها. |
If I lost a fiancée to a disease that could have been cured, I'd consider revenge. | Open Subtitles | إن فقدت خطيبة بشأن مرض كان بالإمكان شفاؤه، فسأفكر بالإنتقام. |
I know you have a fiancée. We just... we just had grief sex in the back of an electric truck. | Open Subtitles | أعلم أن لديك خطيبة نحن فقط حصلنا على جنس حزين |
Kit Jones' fiancée just received six one-second phone calls from a Leo S. | Open Subtitles | خطيبة كيت جونز تلقت لتوها 6مكالمات لمدة ثانية واحدة من ليو |
You expect me to believe that my son's fiancee would just imagine seeing a white-haired man in the kitchen this morning? | Open Subtitles | أتحسبني سأصدق أن خطيبة ابني توهمت رؤية رجل أشيب الشعر في مطبخها صباح اليوم؟ |
That dead chick was the other probation worker's fiancee. What if this new one's his brother? | Open Subtitles | تلك المراقبه الميته كانت خطيبة المراقب الأول ماذا لو كان هذا اخوه؟ |
Okay, so Grant's drummer got caught sleeping with the bass player's fiancé. | Open Subtitles | قارع الطبول أمسك به يعاشر خطيبة عازف الغيتار الكهربائي |
Thank you. This... This is why you're the coolest fiancé ever. | Open Subtitles | شكرا لكِ هذا هو السبب الذي يجعلك أروع خطيبة على الاطلاق |
Because I am engaged to be married and I love my fiancée, okay? | Open Subtitles | لأنّ لديّ خطيبة وعلى وشك أن أتزوّجها كما أنّي أحبّها. |
I was planning to go on mountain hiking, but her brother-in-law's fiance is coming over... | Open Subtitles | كنت أنوي الذهاب فى عطله فى الجبل، لكن خطيبة أخيها فى القانون أتت فجأة.. |
A guy with a fiancee's gotta cover his tracks. | Open Subtitles | شخص لديه خطيبة, يتوجب عليه أن يخفي آثاره |
Who would dare rob the betrothed of the great Khan? | Open Subtitles | من الذي يجرؤ على سرقة خطيبة خان المعظم؟ |