"خطيبتك" - Translation from Arabic to English

    • your fiancée
        
    • your fiancee
        
    • your fiance
        
    • your fiancé
        
    • fiancée's
        
    • fiancee's
        
    So, Noah, I assume you've known Delia as long as your fiancée. Open Subtitles لذا نوح ,أفترض انك على معرفة بـ ديليا طالما خطيبتك تعرفها
    I hope you and your fiancée are very happy together... Open Subtitles آمل ان تكون أنت و خطيبتك سعداء للغاية معاً
    So I suggest you speak to your fiancée before something else happens. Open Subtitles لذا أقترح عليك التحدث مع خطيبتك قبل أي شيء آخر يحدث.
    I went from being a key player in your campaign to being nothing more than your fiancee. Open Subtitles أنا تحولت من كوني لاعبة أساسية في الحملة إلى لا شئ أكثر من مجرد خطيبتك
    She's not only your fiancee, she's your guardian angel. Open Subtitles أنها ليست خطيبتك فحسب .أنها كالملاك الذي يحرسك
    I don't know anything about your fiance, Mr. Ryan, but there is something that's been weighing on me ever since I was sentenced. Open Subtitles لا أعلم أى شئ عن خطيبتك سيد ريان ولكن هُناك شئ يبدو أنه ثقيل علىّ منذ أن تم الحُكم علىّ بالسجن
    I knew I could make you forget about your fiancée. Open Subtitles كنت أعرف أنني يمكن أن تجعلك تنسى عن خطيبتك.
    I'm trying to save your fiancée. Why aren't you? Open Subtitles ولكني أحاول أن أنقذ خطيبتك لماذا لاتحاول ذلك؟
    We know you had access to his genetic makeup via your fiancée. Open Subtitles نحن نعلم أن لديك حق الدخول لهذا التعديل الجيني بفضل خطيبتك
    And you swear it's never gonna happen to you, and then you find yourself standing there in a tux that you hate when your fiancée calls you to say that the restaurant you booked eight months in advance... eight months... for your rehearsal dinner Open Subtitles وبعد ذلك ترى نفسك واقفاً هناك ببدلة السهرة التي تكرهها عندما تتصل بك خطيبتك قائلة
    So I am sorry about your fiancée, but I need you to go now. Open Subtitles انا اسفة بخصوص خطيبتك ولكن اريد ان تذهب حالا
    Knowing you as we do, Bob, it's clear to us both that you deeply love your fiancée. Open Subtitles إنّنا نعرفك تماماً يا بوب، من الواضح لكلينا أنّك تحب خطيبتك كثيراً.
    Don't you want to see a copy of the pictures your fiancée sent me last night? Open Subtitles ألا تريد رؤية نسخ من الصور التي أرسلتها خطيبتك ليلة أمس؟
    Can your fiancée vouch for your whereabouts the morning your father was killed? Open Subtitles يمكن خطيبتك ليشهدوا مكان الخاصة بك قتل صباح اليوم والدك؟
    Charlie, I understand that you are upset, that she was your fiancée or whatever. Open Subtitles تشارلى,انا متفهمه مدى حزنك,لانه كانت خطيبتك او ايا كان
    You tell her that your fiancee died in a skydiving accident. Open Subtitles أخبرها بأنّ خطيبتك ماتت في حادث قفز حرّ من السماء
    There is still one, uh, serious concern... your fiancee. Open Subtitles ما زال هناك امر هام يشعرني بالقلق خطيبتك
    Ade said he wouldn't leave with someone else, but why abandon your fiancee on your stag night? Open Subtitles وقال آدي انه لن يغادر مع شخص آخر، ولكن لماذا التخلي عن خطيبتك ليلة الأيل الخاصة بك؟
    When you return home, your fiancee doesn't tie you to the bed and whip you? Open Subtitles عندما تعود للمنزل، الا تقوم خطيبتك بوضعك في السرير ولفّك ؟
    your fiance can come and sit on my knees, okay? Come on. Open Subtitles بإمكان خطيبتك أن تأتي . و تجلس على ركبتيّ ، هيا
    Well, maybe you want to talk to your fiancé because the look on her face says she'd rather throw one of them to the wolves then see you in prison. Open Subtitles حسنا, ربما تريد ان تتحدث الى خطيبتك لأن النظرة على وجهها تقول انها تفضل ان تلقي بأحدهم للذئاب
    Dude, like always, your beautiful fiancée's dead-on. Come on, dude. Open Subtitles يا صديقي ، إن مع خطيبتك الجميلة الحق هيّا
    Since you already had a fiancee, yet you are someone who has a terrible plan, and became your fiancee's best friend's man, although I know this, the desire to enter that man's home, Open Subtitles منذ أنه لديك خطيبة و أصبحت رجل صديقة خطيبتك المقربة ..بالرغم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more