"خلال الأسبوع الأول" - Translation from Arabic to English

    • during the first week
        
    • in the first week
        
    • within the first week
        
    • first week of
        
    In 2011, the multi-stakeholder dialogue will be held during the first week of the session. UN وفي عام 2011، سيعقد الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين خلال الأسبوع الأول من الدورة.
    The three Vice-Chairmen and the Rapporteur of each Main Committee are elected later, during the first week of the session. UN وينتخب النواب الثلاثة لرئيس كل لجنة رئيسية ومقررها بعد ذلك، خلال الأسبوع الأول للدورة.
    The three Vice-Chairmen and the Rapporteur of each Main Committee are elected later, during the first week of the session. UN وينتخب النواب الثلاثة لرئيس كل لجنة رئيسية ومقررها بعد ذلك، خلال الأسبوع الأول للدورة.
    The Working Group agreed that the symposium should be held during the first week of the forty-sixth session of the Subcommittee. UN واتفق الفريق العامل الجامع على أن تعقد الندوة خلال الأسبوع الأول من الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية.
    The nature of the attacks in the first week had caused deep shock. UN وسببت طبيعة الهجمات خلال الأسبوع الأول صدمة عميقة للسكان.
    It was agreed that both the First and Fourth Committees would begin their work during the first week of the session, as has always been done in the past. UN واتُفق على أن تبدأ اللجنتان الأولى والرابعة عملهما خلال الأسبوع الأول من الدورة، كما كان يحدث في الماضي دائما.
    The Chairman explained the commitments which prevented the two experts from participating during the first week of the session. UN وأوضح الرئيس الارتباطات التي منعت الخبيرين من المشاركة خلال الأسبوع الأول من الدورة.
    That way, it would be clear that additional meetings, if required, would be convened during the first week. UN وبتلك الطريقة سيكون من الواضح أن الجلسات الإضافية، إذا اقتضى الأمر، ستعقد خلال الأسبوع الأول.
    That Committee normally starts its work on Wednesday, and has only three meetings during the first week. UN وتبدأ اللجنة عملها كالمعتاد في يوم الأربعاء، وتعقد ثلاث جلسات فقط خلال الأسبوع الأول.
    Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work. UN وببساطة، فإن السؤال هو: هل هناك حاجة جوهرية لعقد جميع الجلسات السبع خلال الأسبوع الأول من فترة عملنا.
    I see that there are with regard to conceding two meetings to the Fourth Committee during the first week of our work. UN وأرى أن هناك اعتراضات فيما يتعلق بالتنازل عن جلستين للجنة الرابعة خلال الأسبوع الأول من عملنا.
    The workshops are planned to be organized during the first week of the session. UN ومن المقرر أن تنظم حلقات العمل هذه خلال الأسبوع الأول من الدورة.
    Parties need to work swiftly during the first week to identify solutions to the different issues in order to facilitate reaching agreement. UN ويتعين على الأطراف أن تسرع الخطى خلال الأسبوع الأول للخرج بحلول لمختلف المسائل كيما يتيسّر التوصل إلى اتفاق.
    In this scenario, meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee would take place in parallel during the first week of a session. UN وفي ظل هذا السيناريو، تجري اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية بالتوازي خلال الأسبوع الأول للدورة.
    The second joint branch meeting is scheduled to take place in The Hague during the first week of December 2014. UN ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الثاني المشترك بين الفرعين في لاهاي خلال الأسبوع الأول من كانون الأول/ديسمبر 2014.
    during the first week, her behaviour was excellent. There was nothing uneven about it. Open Subtitles خلال الأسبوع الأول ، كان سلوكها ممتازاً و لم يلاحظ أى شئ غريب عنها
    It added that, in fact, some Special Rapporteurs were preparing to visit the country during the first week of November 2014. UN وأضاف أن بعض المقررين الخاصين يزمعون بالفعل زيارة البلد خلال الأسبوع الأول من تشرين الثاني/ نوفمبر 2014.
    The delegation welcomed the visit by the Special Rapporteurs of the Human Rights Council to the Gambia during the first week of November. UN 105- ورحب الوفد بزيارة المقررين الخاصين لمجلس حقوق الإنسان إلى غامبيا خلال الأسبوع الأول من تشرين الثاني/نوفمبر.
    329. The risk of stillbirth and mortality in the first week of life in Norway is among the lowest in the world. UN 329- إن خطر وفيات الأجنة والوفيات خلال الأسبوع الأول من الحياة هو في النرويج بين أدنى المستويات المسجلة في العالم.
    Out of all deaths among children aged under 28 days, around 76% occur in the first week of life. UN ومن بين جميع وفيات الأطفال الذين يقل عمرهم عن 28 يوماً، تُسجَّل 76 في المائة منها خلال الأسبوع الأول من الحياة.
    A rapid response from the general public, private sector and governments enabled UNICEF to disburse over $35 million to affected countries within the first week of the response. UN وتمكنت اليونيسيف بفضل استجابة سريعة من الجمهور العام والقطاع الخاص والحكومات من دفع ما يزيد على 35 مليون دولار للبلدان المتضررة خلال الأسبوع الأول للاستجابة.
    The three Vice-Chairmen and the Rapporteur of each Main Committee are elected later, during the first week of the session. UN وينتخب النواب الثلاثة لرئيس كل لجنة رئيسية ومقررها بعد ذلك، خلال اﻷسبوع اﻷول للدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more