In 2011, the multi-stakeholder dialogue will be held during the first week of the session. | UN | وفي عام 2011، سيعقد الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين خلال الأسبوع الأول من الدورة. |
The three Vice-Chairmen and the Rapporteur of each Main Committee are elected later, during the first week of the session. | UN | وينتخب النواب الثلاثة لرئيس كل لجنة رئيسية ومقررها بعد ذلك، خلال الأسبوع الأول للدورة. |
The three Vice-Chairmen and the Rapporteur of each Main Committee are elected later, during the first week of the session. | UN | وينتخب النواب الثلاثة لرئيس كل لجنة رئيسية ومقررها بعد ذلك، خلال الأسبوع الأول للدورة. |
The Working Group agreed that the symposium should be held during the first week of the forty-sixth session of the Subcommittee. | UN | واتفق الفريق العامل الجامع على أن تعقد الندوة خلال الأسبوع الأول من الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية. |
The nature of the attacks in the first week had caused deep shock. | UN | وسببت طبيعة الهجمات خلال الأسبوع الأول صدمة عميقة للسكان. |
It was agreed that both the First and Fourth Committees would begin their work during the first week of the session, as has always been done in the past. | UN | واتُفق على أن تبدأ اللجنتان الأولى والرابعة عملهما خلال الأسبوع الأول من الدورة، كما كان يحدث في الماضي دائما. |
The Chairman explained the commitments which prevented the two experts from participating during the first week of the session. | UN | وأوضح الرئيس الارتباطات التي منعت الخبيرين من المشاركة خلال الأسبوع الأول من الدورة. |
That way, it would be clear that additional meetings, if required, would be convened during the first week. | UN | وبتلك الطريقة سيكون من الواضح أن الجلسات الإضافية، إذا اقتضى الأمر، ستعقد خلال الأسبوع الأول. |
That Committee normally starts its work on Wednesday, and has only three meetings during the first week. | UN | وتبدأ اللجنة عملها كالمعتاد في يوم الأربعاء، وتعقد ثلاث جلسات فقط خلال الأسبوع الأول. |
Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work. | UN | وببساطة، فإن السؤال هو: هل هناك حاجة جوهرية لعقد جميع الجلسات السبع خلال الأسبوع الأول من فترة عملنا. |
I see that there are with regard to conceding two meetings to the Fourth Committee during the first week of our work. | UN | وأرى أن هناك اعتراضات فيما يتعلق بالتنازل عن جلستين للجنة الرابعة خلال الأسبوع الأول من عملنا. |
The workshops are planned to be organized during the first week of the session. | UN | ومن المقرر أن تنظم حلقات العمل هذه خلال الأسبوع الأول من الدورة. |
Parties need to work swiftly during the first week to identify solutions to the different issues in order to facilitate reaching agreement. | UN | ويتعين على الأطراف أن تسرع الخطى خلال الأسبوع الأول للخرج بحلول لمختلف المسائل كيما يتيسّر التوصل إلى اتفاق. |
In this scenario, meetings of the Legal and Technical Commission and the Finance Committee would take place in parallel during the first week of a session. | UN | وفي ظل هذا السيناريو، تجري اجتماعات اللجنة القانونية والتقنية ولجنة المالية بالتوازي خلال الأسبوع الأول للدورة. |
The second joint branch meeting is scheduled to take place in The Hague during the first week of December 2014. | UN | ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الثاني المشترك بين الفرعين في لاهاي خلال الأسبوع الأول من كانون الأول/ديسمبر 2014. |
during the first week, her behaviour was excellent. There was nothing uneven about it. | Open Subtitles | خلال الأسبوع الأول ، كان سلوكها ممتازاً و لم يلاحظ أى شئ غريب عنها |
It added that, in fact, some Special Rapporteurs were preparing to visit the country during the first week of November 2014. | UN | وأضاف أن بعض المقررين الخاصين يزمعون بالفعل زيارة البلد خلال الأسبوع الأول من تشرين الثاني/ نوفمبر 2014. |
The delegation welcomed the visit by the Special Rapporteurs of the Human Rights Council to the Gambia during the first week of November. | UN | 105- ورحب الوفد بزيارة المقررين الخاصين لمجلس حقوق الإنسان إلى غامبيا خلال الأسبوع الأول من تشرين الثاني/نوفمبر. |
329. The risk of stillbirth and mortality in the first week of life in Norway is among the lowest in the world. | UN | 329- إن خطر وفيات الأجنة والوفيات خلال الأسبوع الأول من الحياة هو في النرويج بين أدنى المستويات المسجلة في العالم. |
Out of all deaths among children aged under 28 days, around 76% occur in the first week of life. | UN | ومن بين جميع وفيات الأطفال الذين يقل عمرهم عن 28 يوماً، تُسجَّل 76 في المائة منها خلال الأسبوع الأول من الحياة. |
A rapid response from the general public, private sector and governments enabled UNICEF to disburse over $35 million to affected countries within the first week of the response. | UN | وتمكنت اليونيسيف بفضل استجابة سريعة من الجمهور العام والقطاع الخاص والحكومات من دفع ما يزيد على 35 مليون دولار للبلدان المتضررة خلال الأسبوع الأول للاستجابة. |
The three Vice-Chairmen and the Rapporteur of each Main Committee are elected later, during the first week of the session. | UN | وينتخب النواب الثلاثة لرئيس كل لجنة رئيسية ومقررها بعد ذلك، خلال اﻷسبوع اﻷول للدورة. |