"خلايا الدم" - Translation from Arabic to English

    • blood cells
        
    • blood cell
        
    • red cell
        
    • red cells
        
    • cell count
        
    • blood count
        
    • cell anaemia
        
    Her blood cells create chemicals in reaction to light. Open Subtitles خلايا الدم تصنع مواد كيميائية كرد فعل للضوء
    It wasn't potassium cyanide because... there was no ragged stippling... in the red blood cells. The blood was hypo or smaller. Open Subtitles لم يكن سيانيد البوتاسيوم لأنه لم يكن هناك نقاط غير منتظمة في خلايا الدم الحمراء ، الدم كان قليلا
    His blood cells gradually lost their ability to obtain oxygen. Open Subtitles تدريجيا تبدأ خلايا الدم بفقد القدرة للحُصُول على الأوكسجينِ.
    Plus, her hematocrit, red blood cell count, was high. Open Subtitles بجانب أنه كان حجم خلايا الدم الحمراء كبيراً
    The iron-containing oxygen-transport metalloprotein - in the red blood cells of vertebrates. Open Subtitles الحديد الذي يحتوي على الأكسجين وينقل البروتينات إلى خلايا الدم الحمراء
    Pink froth is a result of hemolysis due to rupture of red blood cells and the release of cytoplasm into surrounding fluid. Open Subtitles الرغوة الوردية هي نتيجة إنحلال الدم بسبب تمزق خلايا الدم الحمراء و إطلاق سراح من السيتوبلازم في سائل المناطق المحيطة
    :: Anaemia resulting from the destruction of the red blood cells UN :: الإصابة بالأنيميا نتيجة تدمير خلايا الدم الحمراء.
    :: Large amounts of free haemoglobin being released into circulation after red blood cells break open UN :: إطلاق كميات كبيرة من الهيموغلوبين في الدورة الدموية بعد انكسار خلايا الدم.
    Two packed red blood cells, one FFP, two cryo. Open Subtitles علبتين من خلايا الدم الحمراء, البلازما, واثنتين من مضادات البرد.
    So you have all these white blood cells and one of them goes nuts and starts multiplying like crazy. Open Subtitles فأنت لديك الكثير من خلايا الدم البيضاء إحدى هذه الخلايا تضطرب وتبدأ بالتضاعف بشكل جنوني
    Huh. The white blood cells in Mr. Brewer's sample are completely normal. Open Subtitles خلايا الدم البيضاء لدى السيد بروير في العينه طبيعيه تماما
    I then began to hypothesize that the number of red blood cells per cubic millimeter is what differentiates us. Open Subtitles ثم بدئتُ بالافتراض بأن عدد خلايا الدم الحمراء في الملليميتر المربع الواحد هو ما يميزنا
    But you can see what looks like crystals amongst the other blood cells. Open Subtitles لكن بإمكانك أن ترى ما يشبه البلورات تتخلل خلايا الدم الاخرى
    The density of blood plasma in circulating blood cells is roughly twice the density of water. Open Subtitles كثافة بلازما الدم في خلايا الدم هي تقريباً ضعف كثافة الماء
    We're white blood cells scrubbing out bad companies, earning for our investors, preventing bubbles. Open Subtitles نحن خلايا الدم البيضاء، نتخلص من الشركات السيئة نكسب أموالا لمستثمرينا، ونمنع الفقاعات المالية
    With no white blood cells, he can't fight off infection. Open Subtitles ومع عدم وجود خلايا الدم البيضاء، انه لا يمكن محاربة العدوى.
    A kind of white blood cell, part of the immune system. Open Subtitles ، نوع من خلايا الدم البيضاء جزء من جهاز المناعة
    It is a red blood cell cholinesterase inhibitor. UN وهي مثبّطة لنمو الكولينستيراز ذات خلايا الدم الحمراء.
    Her white blood cell count is not doing her any favors. Open Subtitles إن عدد خلايا الدم البيضاء في جسمها منخفض جدًا.
    Blood test and biopsy found high red cell count, almost seven million per micro-liter, Open Subtitles إختبـار الــدم والخزعــة أظهرت إرتفـاع عـدد خلايا الدم تقريباً 7 ملايين لكل ميكروليتر
    Two of red cells, two of plasma Open Subtitles حزمتان من خلايا الدم الحمراء واخرى من البلازما
    LP showed nothing. No fever, white blood count is normal. Open Subtitles لم يظهر فحص القطنية شيئاً لا حمي، و تعداد خلايا الدم البيضاء طبيعي
    In its reply to the case of Abdul Zara Ebrahim Abdullah Ebrahim, who reportedly died from a severe beating inflicted by security forces, a death certificate explaining the cause of death as sickle—cell anaemia was provided (17 November 1997). UN 31- ورداً على حالة عبد الظاهر ابراهيم عبد الله ابراهيم، الذي تفيد التقارير أنه مات نتيجة الضرب المبرح من جانب قوات الأمن، قُدِّمت شهادة وفاة تفيد أن سبب الوفاة يرجع الى أنيميا حادة في خلايا الدم (17 تشرين الثاني/نوفمبر 1997).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more