God created the night so that lovers couldn't sleep. | Open Subtitles | خلق الله الليل لكي لا يستطيع الأحباء النوم |
God created man with His own hand and in His own image, and He breathed into him of His own spirit, and thus humanity is but a single entity, and so is its history. | UN | لقد خلق الله اﻹنسان من صنعه وعلى صورته، ونفـخ فيـه من روحه، وهكذا فالبشرية ما هي إلا كيان واحد وكذلك تاريخها. |
With regard to humankind, God created the world for humans, and humans for Himself. | UN | وفيما يتعلق بالبشرية، فقد خلق الله الكون من أجل الإنسان، وخلق الإنسان لنفسه. |
If God made the sun have a purpose, humans have a purpose too. | Open Subtitles | إذا خلق الله الشمس لها غرض البشر عنده غرض أيضاً |
God made man upright, but they have sought out many schemes. | Open Subtitles | خلق الله الأنسان على خلق سليم، و لكنهم قد اتبعوا مخططاتهم الخاصة |
Their presence here serves to remind us of the awesome responsibilities we have towards their development and in the service of God's creation. | UN | ووجودهم هنا يذكِّرنا بالمسؤوليات الجسيمة التي نتحملها تجاه تنميتهم وتجاه خدمة خلق الله. |
"Almighty God created the races white, black, | Open Subtitles | خلق الله سبحانه وتعالى الأجناس.. الأبيض، والأسود، والأصفر، |
That's why God created the shot glass. | Open Subtitles | لذلك السبب خلق الله لنا الزجاج ضد الرصاص |
God created the World, but Biblical time cannot be reckoned like a calendar. | Open Subtitles | خلق الله العالم، لكن وقت الكتاب المقدس لا يمكن حسابه مثل التقويم. |
On the third day, after the creation of the world, God created plants. | Open Subtitles | في اليوم الثالث بعد خلق الأرض، خلق الله النباتات. |
And then God created man and it's been downhill ever since. | Open Subtitles | , ثم خلق الله الانسان و بدأت الامور تسوء منذ ذلك الوقت |
God created the most beautiful place on earth. Then he put the french there to even things out. | Open Subtitles | خلق الله أجمل مكان على الأرض، ثم وضع الفرنسيين هناك ليعدل الموازين |
God created the Earth and gave dominion over it to the crafty ape he called Man; | Open Subtitles | خلق الله الأرض ووهب السلطان عليها لقرد محتال يدعى الإنسان؛ |
Okay. On the sixth day, God created man. | Open Subtitles | في اليوم السادس، خلق الله الإنسان خلق الله الأنسان، في اليوم السادس |
Well, that's why God made flashbang grenades. | Open Subtitles | حسن، لهذا السبب خلق الله المتفجرات اليدوية. |
And God made Eve from the rib of Adam. | Open Subtitles | خلق الله حواء من ضلع اعوج من ادم |
God made the dark so that we can see the light. | Open Subtitles | لقد خلق الله الظلام لكي نتمكن من رؤية النور |
It's not quick, but it gives me more time to enjoy God's creation, of which I am very much a part. | Open Subtitles | ليست سريعة ولكنها تمنحني وقتاً كافياً لتأمل خلق الله وأنا جزءٌ منه |
That's good because I want this vineyard to be the most enticing vacation spot since God invented | Open Subtitles | هذا جيد لأني أريد مزرعة العنب هذه أن تكون أكثر مكان مغري للعطلات منذ ان خلق الله |
As such, we reach out to all of God's creations. | UN | وبهذه الصفة، نمد أيدينا إلى جميع خلق الله. |
Why'd God make women pretty but dumb? | Open Subtitles | لماذا خلق الله النساء جميلات ولكن غبيّات؟ |
We will never find out whether man created God or God man. | Open Subtitles | فنحن لن نكتشف فيما إذا كان الإنسان هو من خلق الله أم الله هو من خلق الإنسان |
"With what did the Creator make the heart?" | Open Subtitles | "كيف خلق الله القلب" |