The vehicles proposed to be replaced have already reached the replacement requirement of five years or older. | UN | وقد بلغت المركبات التي يُقترح استبدالها شرط الاستبدال، أي خمسة أعوام من الخدمة أو أكثر. |
Every five years political leaders are elected to the two tiers of government, national and local level government (LLG). | UN | ويحري كل خمسة أعوام انتخاب الزعماء السياسيين في نظام الحكم ذي الدرجتين، أي الحكومة الوطنية والحكومات المحلية. |
Additionally, regulation 9 provides for the retention of clients' records for a period of five years. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينص البند 9 من اللوائح على الاحتفاظ بسجلات الزبائن لفترة خمسة أعوام. |
Finally, Mr. Long was convicted and sentenced to five years of imprisonment followed by three years of house arrest. | UN | وأخيراً، أُدين السيد لونغ وحُكم عليه بالسجن خمسة أعوام على أن يُتبَعْ بالإقامة الجبرية لمدة ثلاثة أعوام. |
Existing regulations would be subject to review, and if retained after initial review would also be subject to review every five years. | UN | وتخضع القوانين القائمة لاعادة النظر، واذا احتُفظ بها بعد عملية اعادة النظر اﻷولى تخضع أيضا لاعادة نظر كل خمسة أعوام. |
A week later he was convicted by a court of defamation and sentenced to five years' imprisonment. | UN | وبعد أسبوع من نشر هذا التقرير، دانته إحدى المحاكم بتهمة القذف وحكمت عليه بالسجن خمسة أعوام. |
We were in a training exercise together five years ago. | Open Subtitles | ولقد كنا في تدريب مع بعضنا منذ خمسة أعوام |
It was about five years ago now, I was still in school. | Open Subtitles | كان هذا منذ حوالي خمسة أعوام وكنت لا أزال في المدرسة |
You realize this could land you in prison for five years. | Open Subtitles | هل تدرك أن هذا قد يُكلفك خمسة أعوام في السجن؟ |
Old and new they are busy making good ships, but one remembers the state of the shipyards it has five years. | Open Subtitles | جميع العمال الأقدمون منهم والمحدثون مشغولون ببناء السفن لكن لنتذكر ما كان عليه حال المرفأ من خمسة أعوام مضت |
You can't possibly want to stay here for another five years. | Open Subtitles | انك لا تريد بالتأكيد أن تقضي خمسة أعوام أخرى هنا |
I have been sober for about five years now myself. | Open Subtitles | فلقد تحررت من عصبيتي الداخلية قبل خمسة أعوام بنفسي |
And please take into consideration that he's only five years old. | Open Subtitles | والرجاء أن تضعي في اعتبارك أن عمره خمسة أعوام فقط |
You sentenced me to that island, to five years of hell. | Open Subtitles | لقد حكمت عليّ بقضاء خمسة أعوام جحيمية على تلك الجزيرة. |
At first, I was scared, but after five years, | Open Subtitles | ,بأول الأمر كنت خائفاً ,لكن بعد خمسة أعوام |
Holy shit. five years ago, Securitization was a loser convention. | Open Subtitles | اللعنة, منذ خمسة أعوام كان تسنيد الأوراق إتفاقية خاسرة. |
Together, we should be able to mobilize more than $10 billion over five years. | UN | وسوف نتمكن معاً من حشد أكثر من 10 بليونات دولار خلال خمسة أعوام. |
With only five years remaining before the target deadline, the international community must step up its efforts to realize the Millennium Development Goals (MDGs) by 2015. | UN | فيما لم يتبق سوى خمسة أعوام على الأجل الزمني المحدد، فإن المجتمع الدولي مطالب بتسريع جهوده لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. |
five years is not a long time, especially when we also need to overcome the effects of the financial and economic crisis. | UN | إن خمسة أعوام ليست بالزمن الطويل وبخاصة أننا في ذات الوقت نسعى لتجاوز تداعيات الأزمة المالية والاقتصادية. |
Both the Legislative Chamber and the Senate have a five-year mandate. | UN | وتستمر ولاية كل من المجلس التشريعي ومجلس الشيوخ خمسة أعوام. |
Close to home in the Solomon Islands is the five-year-old crisis on Bougainville, a province of Papua New Guinea. | UN | وتخيم على مقربة من جزر سليمان اﻷزمة التي امتدت خمسة أعوام والمتعلقة ببوغانفيل، وهي مقاطعة تابعة لبابوا غينيا الجديدة. |