I was probably there when she was getting strangled on that roof. | Open Subtitles | أنا ربما كان هناك عندما كان الحصول خنقا على هذا السقف. |
Where Lieutenant Grady was strangled and stabbed to death. | Open Subtitles | حيث كان اللفتنانت جرادي خنقا وطعنا حتى الموت |
In the same month, another 14-year-old girl was raped and strangled to death by a local defence unit soldier in Amuru district. | UN | وفى نفس الشهر، قام جندي من وحدات الدفاع المحلية في مقاطعة أمورو باغتصاب فتاة عمرها 14 عاما وقتلها خنقا. |
One gang member was found murdered by ritual strangulation. | Open Subtitles | أحد أفراد العصابة وجد مقتولا خنقا حسب الطقوس |
It blocks acetylcholine receptors, paralyzing its victims until, basically, choking you to death. | Open Subtitles | انه يوقف مستقبلات الاسيتل كولين , مما يشل ضحاياه حتى, يتسبب بموتهم خنقا |
The medical examiner said that they had been strangled, and some of them bore signs of having been beaten. | UN | وأشار الطبيب الشرعي الى أنهم ماتوا خنقا وظهرت على بعضهم آثار تعرضهم للضرب. |
I'm fine, considering I was almost strangled to death by an 80-year-old psychopath. | Open Subtitles | أنا بخير، معتبرا كنت خنقا حتى الموت تقريبا من قبل مختل عقليا يبلغ من العمر 80 عاما. |
Maid found him dead in his room this morning, strangled. | Open Subtitles | وجدته الخادمة ميتاً في غرفتة هذا الصباح، خنقا. |
I put some Christmas lights in it, tried to get paid extra, strangled my penis. | Open Subtitles | أضع بعض أضواء عيد الميلاد في ذلك، حاول الحصول على أموال اضافية، خنقا قضيبي. |
Do you know what it feels like to be strangled to death? | Open Subtitles | هل تعرف ما تشعر به أن يكون خنقا حتى الموت؟ |
And when you strangled Mia, those shavings from the erasers were transferred onto her. | Open Subtitles | وعندما لك خنقا ميا، تلك حلاقات من محايات نقلوا على بلدها. |
Every single one of those people was stabbed, strangled, stomped, or bludgeoned to death. | Open Subtitles | كل واحد من هؤلاء الناس طعن ، خنقا ، داس ، أو ضرباته حتى الموت. |
Whoever strangled him could've just waited a month or two more. | Open Subtitles | أيّا كان من قتله خنقا كان بإمكانه إنتظار موته طبيعيا بعد شهرين |
Yugoslav Where wife was strangled with a rope. | Open Subtitles | حيث ماتت الزوجة اليوغسلافية خنقا بحبل الملابس |
Meaning this victim was strangled from the front | Open Subtitles | معنى هذا الضحية خنقا من الجبهة |
Stanbury Newcomb accountant David Morales was found strangled this morning in what appears to be the sixth Silver Bells killing in three years. | Open Subtitles | Stanbury نيوكومب محاسب ديفيد موراليس عثر عليه مقتولا خنقا صباح هذا اليوم في ما يبدو أنه السادس الأجراس الفضية قتل |
A post-mortem examination revealed that she had died from asphyxia, caused by strangulation. | UN | وكشف فحص الجثة أن السيدة ثوماس قد ماتت خنقا. |
A post-mortem examination revealed that she had died from asphyxia, caused by strangulation. | UN | وكشف فحص الجثة أن السيدة ثوماس قد ماتت خنقا. |
Except choking as a kill method is extremely personal. | Open Subtitles | إلا أن طريقة القتل خنقا شخصية للغاية |
asphyxiation by gas is definitely not to be found among them. | UN | وليس من بينها، على نحو محدد، الاعدام خنقا بالغاز. |