"خنقا" - Traduction Arabe en Anglais

    • strangled
        
    • strangulation
        
    • choking
        
    • asphyxiation
        
    • death by
        
    I was probably there when she was getting strangled on that roof. Open Subtitles أنا ربما كان هناك عندما كان الحصول خنقا على هذا السقف.
    Where Lieutenant Grady was strangled and stabbed to death. Open Subtitles حيث كان اللفتنانت جرادي خنقا وطعنا حتى الموت
    In the same month, another 14-year-old girl was raped and strangled to death by a local defence unit soldier in Amuru district. UN وفى نفس الشهر، قام جندي من وحدات الدفاع المحلية في مقاطعة أمورو باغتصاب فتاة عمرها 14 عاما وقتلها خنقا.
    One gang member was found murdered by ritual strangulation. Open Subtitles أحد أفراد العصابة وجد مقتولا خنقا حسب الطقوس
    It blocks acetylcholine receptors, paralyzing its victims until, basically, choking you to death. Open Subtitles انه يوقف مستقبلات الاسيتل كولين , مما يشل ضحاياه حتى, يتسبب بموتهم خنقا
    The medical examiner said that they had been strangled, and some of them bore signs of having been beaten. UN وأشار الطبيب الشرعي الى أنهم ماتوا خنقا وظهرت على بعضهم آثار تعرضهم للضرب.
    I'm fine, considering I was almost strangled to death by an 80-year-old psychopath. Open Subtitles أنا بخير، معتبرا كنت خنقا حتى الموت تقريبا من قبل مختل عقليا يبلغ من العمر 80 عاما.
    Maid found him dead in his room this morning, strangled. Open Subtitles وجدته الخادمة ميتاً في غرفتة هذا الصباح، خنقا.
    I put some Christmas lights in it, tried to get paid extra, strangled my penis. Open Subtitles أضع بعض أضواء عيد الميلاد في ذلك، حاول الحصول على أموال اضافية، خنقا قضيبي.
    Do you know what it feels like to be strangled to death? Open Subtitles هل تعرف ما تشعر به أن يكون خنقا حتى الموت؟
    And when you strangled Mia, those shavings from the erasers were transferred onto her. Open Subtitles وعندما لك خنقا ميا، تلك حلاقات من محايات نقلوا على بلدها.
    Every single one of those people was stabbed, strangled, stomped, or bludgeoned to death. Open Subtitles كل واحد من هؤلاء الناس طعن ، خنقا ، داس ، أو ضرباته حتى الموت.
    Whoever strangled him could've just waited a month or two more. Open Subtitles أيّا كان من قتله خنقا كان بإمكانه إنتظار موته طبيعيا بعد شهرين
    Yugoslav Where wife was strangled with a rope. Open Subtitles حيث ماتت الزوجة اليوغسلافية خنقا بحبل الملابس
    Meaning this victim was strangled from the front Open Subtitles معنى هذا الضحية خنقا من الجبهة
    Stanbury Newcomb accountant David Morales was found strangled this morning in what appears to be the sixth Silver Bells killing in three years. Open Subtitles Stanbury نيوكومب محاسب ديفيد موراليس عثر عليه مقتولا خنقا صباح هذا اليوم في ما يبدو أنه السادس الأجراس الفضية قتل
    A post-mortem examination revealed that she had died from asphyxia, caused by strangulation. UN وكشف فحص الجثة أن السيدة ثوماس قد ماتت خنقا.
    A post-mortem examination revealed that she had died from asphyxia, caused by strangulation. UN وكشف فحص الجثة أن السيدة ثوماس قد ماتت خنقا.
    Except choking as a kill method is extremely personal. Open Subtitles إلا أن طريقة القتل خنقا شخصية للغاية
    asphyxiation by gas is definitely not to be found among them. UN وليس من بينها، على نحو محدد، الاعدام خنقا بالغاز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus