Some countries used several methods to evaluate, quantify and rank adaptation options. | UN | واستخدمت بعض البلدان عدة طرائق لتقييم خيارات التكيف وقياسها كمياً وترتيبها. |
Most of the adaptation options identified for agriculture relate to crop management, land management, and soil and water conservation. | UN | ومعظم خيارات التكيف التي تم تحديدها في قطاع الزراعة تتعلق بإدارة المحاصيل، وإدارة الأراضي، وصون التربة والمياه. |
Farmers are well placed to select adaptation options which suit them; | UN | وأصبح الفلاحون في وضع جيد لانتقاء خيارات التكيف التي تناسبهم؛ |
They elaborate on methods for key aspects of this process, and on selection and prioritization of adaptation options. | UN | وتصف طرق للجوانب الرئيسية من هذه العملية، كما تصف اختيار خيارات التكيف وتحديد أولويات هذه الخيارات. |
There must be the capacity at the local level to identify and assess adaptation options. | UN | إذ يجب أن تكون هناك قدرة محلية على تحديد خيارات التكيف وتقييمها. |
However, although many adaptation options are available at low cost, there is a lack of comprehensive estimates of the costs. | UN | بيد أنه على الرغم من كثرة خيارات التكيف المتاحة بتكلفة منخفضة، فلا توجد تقديرات شاملة لهذه التكاليف. |
Methods used to assess costs and benefits of adaptation options | UN | باء - الطرائق المستخدمة لتقييم تكاليف ومنافع خيارات التكيف |
This will facilitate a comparison between adaptation options in the wider context of budget allocations. | UN | وذلك يسهل إجراء مقارنة بين خيارات التكيف في سياق مخصصات الميزانية العام. |
adaptation options considered include agricultural research, expanding and enhancing irrigation, and improving rural roads. | UN | وتشمل خيارات التكيف التي نُظر فيها البحوث الزراعية، وتوسيع الري وتعزيزه، وتحسين الطرق الريفية. |
Report on the technical workshop on costs and benefits of adaptation options | UN | تقرير بشأن حلقة العمل التقنية المتعلقة بتكاليف وفوائد خيارات التكيف |
One way of incorporating such an approach is through the use of option values or real options, particularly in cases where adaptation options have long lifespans. | UN | وإحدى طرق إدماج هذا النهج هي اعتماد قيم الخيارات أو الخيارات الحقيقية، وبخاصة في الحالات التي يكون فيها مدى حياة خيارات التكيف طويلاً. |
As such, assessments of adaptation options tend to focus on specific aspects of the water sector. | UN | وبالتالي، تميل تقييمات خيارات التكيف إلى التركيز على جوانب محددة من قطاع المياه. |
Generic adaptation options identified can be described as: retreating, accommodating and protecting. | UN | ويمكن وصف خيارات التكيف العامة التي جرى تحديدها بأنها تتمثل فيما يلي: إعادة المعالجة والإيواء والحماية. |
In many instances, the costs of implementing adaptation options and their benefits are only described in a qualitative way. | UN | ففي كثير من الحالات، لا توصف تكاليف تنفيذ خيارات التكيف وفوائدها إلاّ من حيث نوعيتها. |
Nevertheless, they described adaptation options which may reduce the vulnerability of water resources to climate change as well as to current climate variability, regardless of the magnitude of future changes in runoff. | UN | إلا أنها وصفت خيارات التكيف التي يمكن أن تقلل من تأثر الموارد المائية بتغير المناخ وبتقلب المناخ في الوقت الراهن، بصرف النظر عن حجم التغيرات المستقبلية في الجريان السطحي. |
Many opportunities exist for the application of both hard and soft technologies to complement economic, legal and institutional adaptation options. | UN | وثمة فرص كثيرة لتطبيق كل من التكنولوجيات الصلبة والرخوة لتكملة خيارات التكيف الاقتصادية والقانونية والمؤسسية. |
In addition, some countries used several methods to evaluate, quantify and rank adaptation options. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استخدمت بعض البلدان عدة طرائق لتقييم خيارات التكيف وقياسها كمياً وترتيبها. |
The need for improving and completing vulnerability assessments was considered as a basic step for identifying and implementing adaptation options. | UN | وارتئي أن الحاجة إلى تحسين وإكمال تقييمات مدى التأثر خطوة أساسية لتحديد وتنفيذ خيارات التكيف. |
International support is particularly required for identifying adaptation options and linking efforts to reduce vulnerability with the best available information. “9. | UN | ومن اللازم بصورة خاصة تقديم الدعم الدولي لتحديد خيارات التكيف وتوحيد الجهود لتقليص الضعف اعتمادا على أفضل المعلومات المتاحة. |
More intensive, and expensive, adaptation options could include the introduction of irrigation systems. | UN | ويمكن أن تشمل خيارات التكيف الأكثر حدة والمكلفة إدخال نظم الري. |
Among other things, the paper suggests that economic diversification away from vulnerable sectors is an appropriate course of action, in particular where the options for adaptation and strengthening resilience in that sector are found to be minimal. | UN | ويشير الكتاب الأخضر، في جملة أمور، إلى أن التنوع الاقتصادي للابتعاد عن القطاعات القابلة للتأثر هو المسار السوي للعمل، وبخاصة عندما يتبين أن خيارات التكيف وتعزيز المرونة في ذلك القطاع بلغت حدها الأدنى. |